|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>9 Q) ~, ^( ], F) a* m1 R
< ></P>
6 ]$ |! I& }$ z& \< >down by the sally gardens </P>7 U D& P) R7 _+ }
< >my love and I did meet; </P>' J5 [# d/ M' Z' Y& B( M
< >She passed the salley gardens </P>/ t3 Y3 l+ ~4 p( C0 ^, D: [: @% `
< >with little snow-white feet. </P>5 {1 i+ V0 g& t* {" B$ H
< >She bid me take love easy, </P>7 |7 @( u! h% X; |4 U w
< >as the leaves grow on the tree; </P>& H$ ]. n) o# F* `! W9 }
< >But I, being young and foolish, </P>' \7 A8 R! g( K( N1 j7 d' z; }
< >with her did not agree. </P>
' l1 S: _3 D! X0 t; d<P></P>
* u2 }0 e$ Y/ y ]- N<P>In a field by the river </P>
5 \0 i$ d6 Y3 }<P>my love and I did stand,</P>
3 j) i* i* Z8 V8 F! L0 j<P>And on my leaning shoulder </P>7 b9 h% G* Y% p. |
<P>she laid her snow-white hand. </P>3 X$ r9 | W3 X+ y, K9 S
<P>She bid me take life easy, </P>
0 E& f: S3 z4 H" U2 r8 k/ y<P>as the grass grows on the weirs;</P>; p; d' L+ J3 V9 X
<P>But I was young and foolish, </P>: d8 |1 _ E: |4 \) R7 D& F
<P>and now am full of tears.</P>: a W- E; _6 F: F$ k
* @ \- B, E' W j$ e+ {2 D
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|