|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
; w' X: t1 O5 s4 N< ></P>
X; m& M( ?- I+ g7 P< >down by the sally gardens </P>& B& F2 k* Y/ ]: m6 B# i
< >my love and I did meet; </P>
' \! r' d7 Z! `" E4 @5 r< >She passed the salley gardens </P>- y; {( \* c3 o) H2 r
< >with little snow-white feet. </P>8 v' P4 y, ^2 d2 c$ {
< >She bid me take love easy, </P>
3 n9 n2 P8 K3 |9 J+ ]/ @# c< >as the leaves grow on the tree; </P>
4 o g4 ?* o+ V* @8 X' D" `4 w! U< >But I, being young and foolish, </P>$ W; w# v' u3 Q8 r/ M+ e
< >with her did not agree. </P>8 L3 s/ V) H/ ]8 G; t) N3 G7 X
<P></P>% {( O. w+ G j" ?: v4 k3 V
<P>In a field by the river </P> c% R5 R$ b! i6 B3 z) Q
<P>my love and I did stand,</P>0 ~/ `( S; H4 [6 X1 {
<P>And on my leaning shoulder </P>
, j! r- |% L/ ]4 ]: R3 M<P>she laid her snow-white hand. </P>
& f% v* O' N9 k<P>She bid me take life easy, </P>1 y7 W f0 C* C$ U: J
<P>as the grass grows on the weirs;</P>
$ X1 u u5 O2 l; ?! t<P>But I was young and foolish, </P>1 H7 k- u" P, ]! R! }
<P>and now am full of tears.</P>7 D1 n( D- G+ _5 W+ L9 K
) H: n8 r7 a6 Y( A+ A: l2 P
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|