|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>& M" H1 O8 a" w' V
< ></P>
' J/ u; f4 q8 o< >down by the sally gardens </P>2 v' Z/ R, l9 Q: x# f. E
< >my love and I did meet; </P>3 _/ t& O9 O& K% g0 @: R9 u
< >She passed the salley gardens </P>1 K4 }; D5 I4 K1 V& G
< >with little snow-white feet. </P>
2 e' ^. r0 E' S) G) E< >She bid me take love easy, </P>0 x/ x* d0 h9 R- g4 J% p
< >as the leaves grow on the tree; </P>
/ w( V/ q h& H8 A# K n$ x< >But I, being young and foolish, </P>0 ` P1 i c" {* W5 J; T3 r% D. h0 F
< >with her did not agree. </P>, u5 G' i' ^, [
<P></P>/ I( o6 `; g8 d( C* X
<P>In a field by the river </P>: P5 f5 ?- J( s$ C$ |2 L# w. s
<P>my love and I did stand,</P>" C& W1 Y; o: L5 T' O% Q% o+ ~
<P>And on my leaning shoulder </P>: U& b- `* V" \) r
<P>she laid her snow-white hand. </P>( a& `6 g0 M8 }* A1 V: r1 X
<P>She bid me take life easy, </P>
/ H' y/ I: l) ?" G! I; {<P>as the grass grows on the weirs;</P>
: g' m# B& R6 K6 O" T9 H" }8 q0 ?<P>But I was young and foolish, </P>
6 S# {& W& f0 n, G/ |5 @<P>and now am full of tears.</P>
6 [7 Q5 c3 q. M+ U/ a
5 D3 M8 z8 S4 i( ]# y5 E[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|