|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>6 S8 ^/ Q0 i5 a1 L* j" ], N
< ></P>
: n Z( B4 D: L2 q+ C) A2 H1 n< >down by the sally gardens </P>
! D" E/ X- p/ ?< >my love and I did meet; </P>
6 @) R4 K% y) n- w- q" F; p a< >She passed the salley gardens </P>( C) Z! S$ C2 C/ i( r6 U, l& B
< >with little snow-white feet. </P>% K2 m/ i9 N7 [# G
< >She bid me take love easy, </P>
& T+ T1 v" a& ]6 }< >as the leaves grow on the tree; </P>9 g' E, L" o3 P
< >But I, being young and foolish, </P>
. n- g" ?# n( R- Y< >with her did not agree. </P>/ [/ \! h. T8 \5 m
<P></P>
7 s4 H* i& d: r# q9 F2 m<P>In a field by the river </P>; }7 W0 v/ B- H e4 C! [1 M
<P>my love and I did stand,</P>; S$ e2 N7 j3 K+ I0 u
<P>And on my leaning shoulder </P>
1 l0 S* U1 C0 Q0 |6 [<P>she laid her snow-white hand. </P>
% N8 e% Y+ p4 i% l1 H; s8 y( B<P>She bid me take life easy, </P># X' Q7 z6 J8 }( b$ t9 u! Z
<P>as the grass grows on the weirs;</P>4 v( }9 p& {+ p, G6 i+ I6 B% M
<P>But I was young and foolish, </P># D2 ]" S4 G. ? b9 d( d+ U
<P>and now am full of tears.</P>
+ k$ L. v* j( ~( f+ U3 L W. z
+ I$ N9 ^3 n9 X3 G7 k( O( J[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|