|
|
听旋律应该觉得很熟吧!) p+ y; \4 d( ]+ F/ o5 h
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
( R: C) M7 N" B& _0 x2 W* ~3 {8 {; o x% p7 k
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
/ |8 [! s6 b8 o$ h+ r( e
. W: r! y) \; Z6 ~8 yUn signe, une larme,
8 ]/ B" S0 I E+ e面对暗示泪成行,
2 C9 H/ {+ T6 z$ nun mot, une arme,
0 ^- Y; R$ @9 u# M. g听话听音心已伤,
/ a* n' @( |, O9 L% f1 k! tnettoyer les etoiles
! ]4 z, `: J3 v- B7 b7 [9 h可怜春心枉陶醉,
1 Y0 n3 `/ e1 j0 a# [; }+ `! ]0 xa l'alcool de mon âme 1 Z( Z2 n U% w
清心拭泪抚情殇。 Z( G9 D7 `$ w8 A
Un vide, un mal
6 k: o0 q% {( \阵阵空虚成悲伤,
* {3 V2 G9 c" v. r/ ^2 S7 ?des roses qui se fanent
) O3 T, j* ?1 l: ?1 r, Y朵朵玫瑰已凋相,
: u- e! C8 }$ M9 squelqu'un qui prend la place de
9 Y0 z6 O3 R" ]! M% |! A3 V可叹帅哥作异梦, 4 t! k$ J6 P: M1 \$ ~
quelqu'un d'autre
" V$ E8 n0 s5 M4 x8 X4 K移情别处负心郎。
; @* `/ h p) {% [ w" c) D' ^Un ange frappe a ma porte 8 y7 o! l1 |% ]
天使欲敲我心房, & ^( i/ h6 B6 V. S; f# E0 P
Est-ce que je le laisse entrer
+ [% N. \2 e |4 Z是否开启费思量。 " z& u) u. X* x( A4 \! G; T: U+ m
Ce n'est pas toujours ma faute
, E$ F- M8 H0 W! A纵然往事消如烟,
/ r! H2 T, _* B+ gSi les choses sont cassees
9 @; e. G1 S- A: P5 O岂能怨错在我方。 1 h- C1 l$ i9 e& f
Le diable frappe a ma porte
( n8 b! t' k' K. z5 }魔鬼亦敲我心房, 5 n' I- k% g9 Y1 R7 Y' D' ]; o/ @
Il demande a me parler 4 p- d' v. j2 U/ w9 q
信誓旦旦诉衷肠, % k& U( i6 u7 U6 v: _& |$ B
Il y a en moi toujours l'autre ' _( h. R; g0 u s4 _8 K
在我眼中都一样,
, i4 c1 S% O5 m7 B XAttire par le danger
* g9 g4 @" _+ \7 _" ^ i% x. X- ^皆如虚情负心郎。 $ @! U; [& p" w; ?- E, L
Un filtre, une faille, & k, n+ ]! u" E. `% K: G# }- G+ [, |
次次经历遭心伤, . l+ C$ B) x) z" S+ ]- p$ R
l'amour, une paille, . Q1 g% S# }5 [: ?2 r
次次恋爱遇痴郎。 $ S" d4 r1 m0 ^0 t4 p- b- {
je me noie dans un verre d'eau 9 y9 e3 _. A" Z; X4 l2 j5 T6 d
手足无措苦惆怅,
1 t2 I+ u( q1 m9 P, Sj'me sens mal dans ma peau
1 W: f/ k$ u' b$ S* W" t" Q( X" w) l长歌当哭断柔肠。
, u M& y$ T5 ZJe rie je cache le vrai derriere un masque,
0 s" j0 U4 J/ d8 V/ R2 z笑傲人世弃虚妄, 4 A7 z/ E& F) S, e1 Z; Q" o% V2 i
le soleil ne va jamais se lever. 5 R+ u' }) Z1 |) a
心中太阳未露光。
2 N. _6 A( N6 U( p3 z! w, WUn ange frappe a ma porte ; x5 ]6 I: L! J# u% V% g/ n2 [( b! F
天使欲敲我心房, . S7 d# M- \) d6 h7 I
Est-ce que je le laisse entrer ; Z, D. q& i3 V9 _6 c$ E2 P; h
是否开启费思量。 # f2 Y# o% Q4 }8 V8 V w0 K
Ce n'est pas toujours ma faute * o P% v6 R9 I
纵然往事消如烟, ( U3 C8 R; H: B1 f
Si les choses sont cassees
' h: Y) a, ~' B4 K6 K4 Z岂能怨错在我方。
9 T2 {; p9 p) i" tLe diable frappe a ma porte , A5 z/ j. L: ^6 b0 m! f
魔鬼亦敲我心房,
. z; I# V1 |+ RIl demande a me parler
# q& o, ^) p- w" V8 g$ z信誓旦旦诉衷肠, - X8 j \5 m8 F+ Z$ U
Il y a en moi toujours l'autre $ _+ j. i. e k" M6 c6 Z5 c; H: j
在我眼中都一样,
+ g, d8 k( o' `9 e' |5 cAttire par le danger * \) x3 h* g8 p$ r4 N& X/ z; R$ Z+ {
皆如虚情负心郎。
8 X, t) U9 d7 z4 XJe ne suis pas si forte que ça 5 U- O# O% g+ l( v$ z" |, F) {
生性并非志刚强,& } Z( v4 o0 @( D0 b
et la nuit je ne dors pas 5 d$ t- j/ H9 Y! k5 i1 q% s3 p
辗转难眠夜漫长,
0 S* C; T! M0 f; o+ Q" ktous ces reves ça me met mal, # B- J$ l4 k, q
历历往事把我伤。
8 o; Q+ B1 K7 g/ }Un enfant frappe a ma porte 1 M; C; S4 n% n7 E- T1 S
一位帅弟敲心房, 8 @ Z* t( A) J9 j! [- c5 @
il laisse entrer la lumiere,
0 N) Y* f' A# }: Y) w7 f# T* ] @射进一丝希望光, ) Y3 ^8 G L- O$ D. Z; }
il a mes yeux et mon c&&39;ur,
* J: U4 ] k" w& @* Y目眩心颤山海誓,* \! _# x( o4 [& r, {' U: r
et derriere lui c'est l'enfer
6 O) D: `' F1 c _风月过后梦一场。
% C: W9 w5 z3 J$ [& ]4 A5 D$ a0 gUn ange frappe a ma porte
" o( L8 C9 z: r& Q4 M天使欲敲我心房, 4 Z. [3 K* I" M6 ?+ o/ A8 d
Est-ce que je le laisse entrer . r0 h& ?- [0 T$ F. N7 s9 Q
是否开启费思量。 5 ~# K4 `& q2 }5 N
Ce n'est pas toujours ma faute $ ^- b5 I8 S' P' R
纵然往事消如烟, {& g4 X/ G4 {. U: y
Si les choses sont cassees
5 X U2 p- C0 ~ l" ~; h9 `. o( D岂能怨错在我方。 - K& p* S3 F9 f1 }
Ce n'est pas toujours ma faute
4 |7 j3 d7 x V7 `; {# R纵然往事消如烟, * d+ h C- W1 |
Si les choses sont cassees
+ w% Q; t. G' }9 N0 t" r" x0 h# h- z* J岂能怨错在我方。
- F& J. W1 o' }$ k4 t$ oCe n'est pas toujours ma faute 0 I' X6 @! Y: E+ e J( f
纵然往事消如烟,
0 x u8 ] Z0 i5 L4 c2 xSi les choses sont cassees , H" f5 j8 k( ], V$ [# C3 s
岂能怨错在我方。
& i6 |( d2 ^. o这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|