杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 29690|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!3 E; Q8 Z2 u; `$ B1 z. N
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
" E, R4 Z. d" p( R6 ]7 i
8 a. y  T' y- L3 |4 j1 i今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
* ^  _6 a4 `- n3 f- ^7 s
5 ~4 S% I) j. C; MUn signe, une larme,  - a# C. \3 W; C* C2 x' O- r
面对暗示泪成行,
  - Q. s8 s& R$ z$ n) `
un mot, une arme,  + ?; s% K" G. K" o, u. Z
听话听音心已伤,  3 R- l: ~& O' r+ d9 T$ p
nettoyer les etoiles  ' P: [3 ~9 u, S! O& i# ?
可怜春心枉陶醉,  
8 ]- N% }# h+ e4 S0 O! sa l'alcool de mon âme  ; e$ }' u7 m) z
清心拭泪抚情殇。 - b/ ^& J' @8 D: h$ }
Un vide, un mal  
+ R4 g9 L) i6 T/ z) o: F阵阵空虚成悲伤,  
$ _. z1 K5 j! J; Z+ wdes roses qui se fanent  . F* f9 L# \8 l  E, p
朵朵玫瑰已凋相,  6 Z# O) R8 d" H7 K6 s& J6 y
quelqu'un qui prend la place de  ) ?7 D; R- m, J; I% e8 t
可叹帅哥作异梦,  
7 I# T) a7 s  s% y* ~quelqu'un d'autre  
" H' q5 e& q+ z0 @& n移情别处负心郎。  
7 N3 b9 s- m9 yUn ange frappe a ma porte  3 P4 ?/ j/ l0 p: N" D7 c
天使欲敲我心房,
1 G( H/ d& n  z$ h" P0 _Est-ce que je le laisse entrer  
8 r1 L7 y8 q3 M: c5 b6 s/ [! j是否开启费思量。  
4 K8 Q& u) S  \) n4 \6 ACe n'est pas toujours ma faute  , J. T8 Z$ {) v$ i" Z
纵然往事消如烟,  9 U! X. ?; R+ y( r& B
Si les choses sont cassees  # W1 q1 H; f( x! Q2 s
岂能怨错在我方。
- k5 n, L- p# ?1 X& o, w6 a' PLe diable frappe a ma porte  9 {0 {4 d2 u$ W8 z
魔鬼亦敲我心房,  2 c% ^' j+ P# N+ I) w/ p/ ^: E$ `
Il demande a me parler  ' N0 @- J0 B) ~4 `+ T+ N
信誓旦旦诉衷肠,  & y0 t9 O' h: V
Il y a en moi toujours l'autre  
5 B3 {( c2 o' v/ B- c" T在我眼中都一样,  ; T1 c3 d' _! z% a5 m. E3 a# N3 w. X( _
Attire par le danger  
: h( l& Q6 ^$ H$ B" d$ F皆如虚情负心郎。
! n2 o: W" z" T1 Z9 ^# J$ w1 bUn filtre, une faille,  : f# r9 ?# A) W3 A
次次经历遭心伤,  6 e) P# R) T5 y" A
l'amour, une paille,  
; W4 U7 P5 r- d4 U( R+ T" c次次恋爱遇痴郎。  6 e7 ^& s! H7 a: V! s2 ?* q" r& u
je me noie dans un verre d'eau  
) A" t$ T6 {2 m) ^' F/ _手足无措苦惆怅,  . i$ n1 ?, g4 \) W
j'me sens mal dans ma peau  9 h) k! F8 t$ e+ \/ d
长歌当哭断柔肠。
& v* M* r2 z  }3 }Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
8 l6 ^1 w" D& m6 k笑傲人世弃虚妄,  & K1 K% y% A5 v
le soleil ne va jamais se lever.  
+ F2 N3 A$ x3 l+ W) H* K, e心中太阳未露光。 7 H5 U1 z  N4 u. {
Un ange frappe a ma porte  
: p% `- ]( O& |) z) R8 K2 K天使欲敲我心房,  
" N! \2 H: l5 \+ I1 {0 CEst-ce que je le laisse entrer  
7 j3 t4 g2 Z9 o4 R是否开启费思量。  
$ p' F, X. o0 N! [( f+ `- RCe n'est pas toujours ma faute  - g" l1 \$ p6 {5 F
纵然往事消如烟,  . L9 ~; T( n* ?0 ]8 b; i
Si les choses sont cassees  
+ X) C) ]9 `5 B" E% l* d岂能怨错在我方。
' c9 u1 R3 w7 G# h/ C0 F  Z& x' ^Le diable frappe a ma porte  
6 E  v  U. @( I魔鬼亦敲我心房,  0 N( r. S0 N) b/ t
Il demande a me parler  
: R* W9 E2 {' m' p信誓旦旦诉衷肠,  6 G0 x5 \* R* v% I- r3 d* r
Il y a en moi toujours l'autre  
2 R6 x) R  n7 z" I4 B; ^: t在我眼中都一样,  2 m% `' v4 d. v5 T
Attire par le danger  
2 m2 ^0 c0 Z7 m/ H# h皆如虚情负心郎。 " I/ O) y" @0 G0 W, \4 m; F
Je ne suis pas si forte que ça  
! b; S, O* L# e! B0 G生性并非志刚强,
. P7 s. y2 C/ F3 S0 N' p0 \et la nuit je ne dors pas  
- K  N! p# U" H* _$ _辗转难眠夜漫长,
9 o* {2 A& b7 n- Wtous ces reves ça me met mal,  
" J2 J- e1 e3 S5 C历历往事把我伤。  
1 y: j0 |6 ]6 ]  \$ ]! wUn enfant frappe a ma porte  2 C7 q  Y, t5 T" ^+ t
一位帅弟敲心房,  
/ H8 f% _# K  j! H8 x+ oil laisse entrer la lumiere,  ; W  J3 F+ U( V% b4 ]" I
射进一丝希望光,  
4 ]4 L6 T, Z. {: z) b% Uil a mes yeux et mon c&&39;ur,  
8 ^5 V# W) G0 x& l# D+ n: K目眩心颤山海誓,, N1 k, j; s1 Y2 {8 q, N
et derriere lui c'est l'enfer    m/ }; m3 o& s& Z  N
风月过后梦一场。 * I0 Y; E5 S8 T# F
Un ange frappe a ma porte  9 `$ B/ y& _" i* l( t6 C* D
天使欲敲我心房,  4 [. \" C- V/ h& w$ L2 ~4 ?
Est-ce que je le laisse entrer  ( \9 C* n1 n- K' b2 J% {3 ^3 E
是否开启费思量。  / Y# \4 T# G, s* Y" I: w
Ce n'est pas toujours ma faute  
. E8 J6 i1 F3 f1 p" S6 G纵然往事消如烟,  6 k& _  Y* E0 n' I
Si les choses sont cassees  0 @  t  U# u+ ?# Z7 u) G) f/ }7 \
岂能怨错在我方。  ( {) B: m% F: h5 k3 n
Ce n'est pas toujours ma faute  + R" \4 Y6 I! t/ P
纵然往事消如烟,  
" h7 n( p8 l4 s( B/ jSi les choses sont cassees  7 b$ r6 r2 b1 T: z, D" ^
岂能怨错在我方。
) A" _' x1 h# ^& s) J; Q* [Ce n'est pas toujours ma faute  
* C' M) X1 j* q2 T" ~+ k纵然往事消如烟,  
: N* v# Q' t- aSi les choses sont cassees  & t" D" }5 t( |* u3 @7 e8 ?/ n
岂能怨错在我方。
+ g! u4 l: ^- c+ R' O- p6 }  r( Y
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-23 23:51 , Processed in 0.054087 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表