杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 33980|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
  e; Q# L# a" |. j1 r+ G娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 : M( Q4 |/ W/ Y& d3 s4 G

% _# T* H7 G/ H) n+ a今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 9 u( z: T0 |7 M, r# q6 J) G5 y
8 r9 l5 W  @- Y; d; ]
Un signe, une larme,  ( b7 I. U0 W3 C/ C3 N1 K- t
面对暗示泪成行,
  9 P: d# V# W: W" h' a8 S
un mot, une arme,  9 x' O, H& \# }& i; e! F
听话听音心已伤,  6 Q/ @- o1 N  k4 {* w& D1 B5 w
nettoyer les etoiles  
1 f' c5 D- k3 N$ g0 K可怜春心枉陶醉,  
: v4 G5 Y2 O+ p4 J' _a l'alcool de mon âme  
+ O4 U% A# C4 @( G  X2 K$ \, v清心拭泪抚情殇。
, i% Z6 _9 b3 b; nUn vide, un mal  * z  y0 ~  X4 U% u: A
阵阵空虚成悲伤,  
, {' \  H% @" Rdes roses qui se fanent  - I; f5 ?" o  G
朵朵玫瑰已凋相,  : n& ?1 ~* E! |) w. q6 d
quelqu'un qui prend la place de  ; ?& i; A2 S6 w) V$ D# w" M
可叹帅哥作异梦,  8 D2 _3 v. w1 y4 q0 l; ^
quelqu'un d'autre  
1 I4 T8 V; @$ J. E* x& V移情别处负心郎。    G2 e2 `2 z' w; M! _$ e' ]
Un ange frappe a ma porte  
, {. D2 Q1 A  ?6 N3 Q7 c8 F5 t天使欲敲我心房,
) V6 q" R, i3 p* A! q+ ^Est-ce que je le laisse entrer  
5 a' D- z. S7 D5 g8 F是否开启费思量。  
3 R1 M  V0 k0 V. H7 BCe n'est pas toujours ma faute  
7 g, M. a- N( I4 N, o纵然往事消如烟,  9 x: G) x2 X$ i) ?* O8 c
Si les choses sont cassees  : f. I0 Z) D" v9 G  ]" U
岂能怨错在我方。 4 Q# X) y+ I4 I4 ?; v
Le diable frappe a ma porte  
  g& Y* L: i( Y魔鬼亦敲我心房,  & P8 h5 F. W6 O8 z6 j4 O# E( R
Il demande a me parler  ! W3 _" n$ H9 c
信誓旦旦诉衷肠,  ( p: t# T3 b0 Z  D! P% q* O0 v/ F
Il y a en moi toujours l'autre  
  d( I; Z4 _& x0 M! j6 u在我眼中都一样,  9 h2 n8 O( N: {1 Y2 B: ]" @
Attire par le danger  
5 z; m, t) g. }& U1 g$ p皆如虚情负心郎。
) G8 |  ~- Y9 D: C, [- YUn filtre, une faille,  ! R6 N6 B1 t& p, q6 {) J3 c
次次经历遭心伤,  
8 L# W& S# A9 {$ @5 ?% l- Bl'amour, une paille,  4 u/ q7 n0 ^2 @6 N$ L3 V
次次恋爱遇痴郎。  
1 T4 }5 e& x3 Y/ eje me noie dans un verre d'eau  : B7 [6 o0 L; f* L* G! O) I
手足无措苦惆怅,  
5 A7 Y$ {: c# z6 jj'me sens mal dans ma peau  5 g# C2 I/ i+ o7 `
长歌当哭断柔肠。 1 i& y& V  n" z" m6 K& u5 m! R
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
+ {1 D1 ?! E* B. L6 w& k2 M笑傲人世弃虚妄,  
# q; p- [% u) r3 Ele soleil ne va jamais se lever.  : Z* a* N( Y( x! m
心中太阳未露光。 4 H& v7 w- y- y' P- Q9 ~! M- V
Un ange frappe a ma porte  
! [7 |1 j/ @2 F- \% k天使欲敲我心房,  7 S0 H, t8 g) j
Est-ce que je le laisse entrer  
6 Z( n6 e. W9 X: p7 W" ?& V0 E是否开启费思量。  6 V% ]* Z( G$ c5 f% h( q0 ^
Ce n'est pas toujours ma faute  , E# p+ |* B/ l) U
纵然往事消如烟,  ; k8 M! O' s4 [1 j. y
Si les choses sont cassees  
: ~) Z  ?* G  F  w" \岂能怨错在我方。 ( Z& K$ i  j$ d2 n, ]
Le diable frappe a ma porte  
) [* ~; @( {! C$ {魔鬼亦敲我心房,  
" r, [  l: m! J5 ?% yIl demande a me parler  ( @: M! F+ N" @% ?7 p4 v9 ~3 J  w
信誓旦旦诉衷肠,  
  \1 f# U" Y- X' {) D: uIl y a en moi toujours l'autre  0 Q3 k9 E+ g5 U+ M' s
在我眼中都一样,  
4 P5 b5 @; V8 P1 EAttire par le danger  
' ?' s+ e6 H( {& h皆如虚情负心郎。
$ O- k: K0 ?3 A0 MJe ne suis pas si forte que ça  
+ R9 i3 K0 O% X7 P' ?生性并非志刚强,
4 K: y1 h) f' H$ h7 L% k' K$ ]+ Tet la nuit je ne dors pas  + \8 o2 c1 C$ t4 h/ T  O) I
辗转难眠夜漫长,
) X1 ?$ g% U, y, j& c7 L5 Dtous ces reves ça me met mal,  0 p; F% l9 K8 n. K
历历往事把我伤。  
. m# k! ~# v( [/ F2 T* d1 {5 `% ~2 w+ zUn enfant frappe a ma porte  % A: n' }! U" @. G
一位帅弟敲心房,  
  K, S! H) J6 }* y3 iil laisse entrer la lumiere,  
" i! E6 n1 H, B射进一丝希望光,  6 [7 u9 d5 Y, ~/ D* k
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  7 y  J" o( V& B2 q4 D
目眩心颤山海誓,* N9 E6 P. c9 H7 Z
et derriere lui c'est l'enfer  
- {' b1 h! q4 j风月过后梦一场。 ) D) ^( l* F9 l
Un ange frappe a ma porte  
3 ?& C: N, T6 B, g7 Y1 h& C! C天使欲敲我心房,  0 G9 k$ @( E- q$ D$ m
Est-ce que je le laisse entrer  0 w* `8 F3 H- w
是否开启费思量。    g3 a' z! X" ]3 ~$ ^& G
Ce n'est pas toujours ma faute  
7 N/ w. `& n5 n纵然往事消如烟,  
. o" Y! K/ Y/ R8 E- U( }8 n0 R7 ]Si les choses sont cassees  
, l  j+ E2 Q+ m2 ^岂能怨错在我方。  
1 A& p  W6 q8 Z4 I7 P# sCe n'est pas toujours ma faute    r" {, Q: o4 j& u4 Z" Y
纵然往事消如烟,  $ E" T" i2 G7 L; N
Si les choses sont cassees  
! @7 T5 s( u2 A. @岂能怨错在我方。' O! v/ Y% L/ |
Ce n'est pas toujours ma faute  
* W% E& i% w; R  l纵然往事消如烟,  
/ x% o( z+ e9 a7 ~. g) nSi les choses sont cassees  0 D. K) J; D+ U3 I- z$ y
岂能怨错在我方。

, |+ I- U; R2 v; f这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-6-7 05:01 , Processed in 0.064134 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表