$ \% a X( ~3 H: k* i' ^/ XToi qui n'as pas su me reconnaitre
' H7 r$ R* l f3 A" j: v你,你不知道怎样来认出我
5 `) D; O$ J) q' L- TYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 2 n* H; n: l( u' D1 \% M
忽略我的生活,我有的这个修道院
: i8 p7 ] q; u7 @) x. lIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
9 }4 ?* `8 N) N, r8 g/ f9 k' _2 w在我面前,是一道打开的门 + ]5 R3 ^7 x: y8 T2 n
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 4 T3 f3 R1 ?( J0 K# B. `6 l: Q
也许 1 P& l9 a$ b0 y: S/ O; C- e( [5 {
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 4 i% h& U% u# f' c$ k
即便我必须重新开始
! m$ v! w4 \ ]2 q0 _" `Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
; d3 S4 |2 O8 J你,你不相信我的孤独 * D% o. i8 ~& [, |, _( Q( U
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
8 I7 M) A* e: A& g# ?8 N忽略我的哭泣,我持久的悲伤
2 t3 p, {( M* D5 q7 H/ j5 P, ?Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
, _" Q9 a+ m* R9 f在心中有一条细小的痕迹 8 Y7 u/ I' M" ~! C' ?, k
In my heart,a tiny string Filament de lune
+ X8 v# k5 Q0 I' y/ ?& N$ c月亮的“灯丝”
) p! i" d' l& e4 ^The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use " p: |% r) H4 X" q/ S4 E& w
在那里支持着,磨损的钻石
0 \8 Y- e0 y) }: r* L$ K& zThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime * Y! _% H3 L. Z* P
但是我喜欢
- _- E+ U6 S2 D; U# J0 w+ `But I love J'n'ai pas choisi de l'être
; x2 V" O" H& r ]/ j我没有选择必然
3 }3 d. H# W! wI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
9 Q9 [4 o: L2 f# X! @7 ]" d但是,这就是“迷恋”
+ e) I: F1 i3 \* |, S0 ]: BBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
# B, _" H1 P" x+ b' U( O爱,死亡,也许 ; h- U% U9 z1 X
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot . w+ m3 E" N3 r/ B
为了一句话而暂停时间
4 m- Z6 N' ] |8 x3 T5 Ubut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ) F: e" |- J, n$ r9 @) |- {
所有的扩张,以及对所有事情的让步 & ~0 o2 M% d- S# }! I0 {! X
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 1 [+ P9 A9 r1 @. \
这就是“迷恋” 7 a) t* ~4 D4 m/ T3 y
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
( [0 x' F4 M" ?* R0 G6 v( L所有的他的存在使我们折服
2 C; H7 F0 Y/ b6 Y O4 f7 v. MAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
# X. ]% O1 P) b, @8 d最后发现那也许只是一个回音 3 y }( u! ], B* U" m7 j
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 1 T" W J+ e1 Q2 Q2 i6 }. q
你,你不会看到另外的一边
+ g$ x) v# B" g, OYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai # K. R4 H+ j, i8 N* d: k$ L& I: \
我的记忆走向自责的大门
/ U$ W* }3 J* l ^6 a* e JMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
& D; m/ |) c. W) J% P/ `9 S/ E埋葬所有,过去的财富 0 }- W4 s! G" E c( W
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
( v. L: G N; i. s4 C* E2 }许多年的伤害
n4 N+ m1 D2 ~These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 6 D. d- Z$ m2 X \+ n% L# u
你理解吗,这将使我停顿不前
1 z# V% h2 k; ^4 yDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
6 h i8 P* g9 |4 ?, ~我,我已经不再望向天空
, n! j! g$ w# y/ F" R! {I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais ! h: }. I4 z( ~: V7 [
在我面前,这道打开的门
9 j, p: ]9 l1 |0 W8 IBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur / e' Z, K. M z# _ v- k
这未知的东西只会伤害我的心
* _! U: C4 [3 _. O# dThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame x. B5 C9 B, O2 p0 B" o$ l6 x
以及他姊妹,灵魂
+ _) K9 d7 K5 ^% c+ _and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 9 F" i7 s& B* t
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 # ^) b9 o3 d7 ^8 q
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
; d2 _. o( J0 N. H但是有人爱。。。 & _' `8 h# ^4 M M4 D
But someone loves |