|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。$ S4 a/ [* U& x4 o1 _ v; P" n
N6 Z+ J2 } o+ X4 t8 E) F
A * l! |; |3 S. O6 ?% E
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 0 M# u- u/ ?2 a) F% P
Ahan gen 晚餐
" n$ r( a; |* O9 T3 rB
0 v3 K- m0 o4 K9 u4 q; [8 ~" @Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
& Y% d7 m/ M4 a5 [, m) ^( oBai manglak 罗勒 Bed 鸭
: I/ p9 L h$ RBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 1 C2 D0 ?1 \% t- |3 G5 j
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
0 ]; q1 W( G3 TBor bia tord 春卷
& M- i! u4 ?: B" K5 ]F
. ~9 a; c- A0 B* b( S1 b$ m& d7 {* U. BFak tong 南瓜 Farangh 番石榴
z% l; I/ @2 W+ f, p6 [G # [6 V1 z3 g, V( O& q& \* J' H: k' d' i
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 + [6 U+ [% r3 J% \. M9 m* f
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 ) G1 V6 E' O* L' O _0 ?/ K) u6 X1 j
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 , d7 ~! s W, i2 {2 j. B
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 7 K& P. S' \ P( B* e
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 9 m$ Z# q6 f# X. L5 K6 ?
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
+ d; j/ K' u- M$ n" u( L3 y |6 cGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
& |2 q2 E P, eGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 : `0 U) d0 l3 K a/ _
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 ) u5 q# r( p9 X. P" j
H
. k- h4 F$ M3 a3 |: v. t7 SHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 : n1 k) ~# y6 o3 @# l- o7 K
K 8 o! K$ S4 N/ v* ?. c1 w* _& l
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
5 i' ]1 r6 ^4 u& R" X: GKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
( @" @, H4 A8 A" Q$ v, sKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 W) O0 w3 |$ y1 _$ @2 G
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
: }2 Q" M. S( w, X2 T% LKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
# X c. N$ D6 i; k! i, p5 {$ \' tKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
0 U5 \! M, X# |Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
6 S0 I+ I: P& A' jKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
; E) A& O- @$ GKao plao 干饭 Kao suay 香米饭
; S$ ]: p5 j/ ~* S S) ^4 |9 _Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 . |7 `/ A G! S
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
' B7 Z$ x' p* a* qKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) 4 u8 T' N3 n& y) o4 t; Q9 `9 d
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
; I' T4 F: S' mL
+ n- s- x( _) sLao 烈酒 Lin ji 荔枝 3 s/ N2 z& K/ g, ^3 Q
M
5 L' @- A. J3 `, f3 QMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
! X: \' S: V1 g7 u/ J# UMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
% O7 a' A: _ zMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
. a1 R. R0 }$ W/ R8 J$ n- f" F; [Manao 柠檬 Man farang 土豆 7 [7 v1 u, T3 c$ d, q% r
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
4 T* t+ n% o; p; X% J! yMaprao 椰子 Med mamuang2 t7 ]8 m$ Q" e+ ~. m
himmapan 贾如树坚果 0 n3 F3 i/ h3 P. {3 z
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 - |" ]7 D4 A$ h+ A
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 " u7 p O, c/ W4 M' V
Mo satah 猪柳 : ~2 g& v, [4 q% E
N
, ^4 [6 N- l kNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
2 S4 e3 C; w6 a6 Y. fNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
9 K/ `/ _) g1 i# ~! U' ~Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
3 p! p( z) r5 A: i3 l k4 ]- D/ p& GNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 9 r$ }+ q( T2 F8 ], h/ d9 L
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 8 U2 w+ T! R% P. v' c9 ?: [
Nuah 牛肉
' W! e7 }4 S* q, e4 r9 \P
( N; D i* v4 l9 ~+ x: V- a8 z/ UPad phet mo sei
; x. l5 ^8 Q; {2 Cnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
3 S+ j* |: p& o- O, Ojao 牛肉拌绿豆
, }: ~+ G2 R/ H2 Q( J$ k0 ?Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
7 W( i" _0 i4 K1 ?Phal thai 炒面 Plah 鱼 - G% v% o! |8 V) r" x8 z; O
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
+ R5 E! Q6 o! R+ jPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
* g' v( s4 S/ U8 `- r" d a O) {' e# TPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 3 R! A! g& @3 H! E
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
M: v2 t7 ~% U, c1 CPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
. {: f' ]! U% U+ |7 iR 6 i% H" i/ w' L7 R! `$ i5 N
R Raprathan 吃 Roohn 烫 ' ~! q3 y* \. Q. R
S 2 M, d9 K- k: Q( C
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 9 K: _3 M( U3 y0 E1 x& _
Sie juh 酱油 Som 橙子
( u- _9 _/ R7 P: mT 8 ~& a* q5 ^* u4 o- T0 K
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
" f$ n5 M8 s' y, s1 C+ Q/ rTeang mo 西瓜 Toa li song 花生
) Z' l5 }. I% FToa ngog 笋豆 Tom 熟食
; B/ |7 k( n: M" Q! ZTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 . ?( p( M3 O( ?, Q2 m$ p3 B
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
' P# h: a4 ^7 p3 [+ X7 rTord 烤 Tschah 茶
! {3 j# r1 ^0 Q8 I. N7 \Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
. s# R# b+ n6 {# N A" `Tuna 金枪鱼
& Q) y1 \- F$ @$ p. UY " x2 f1 r+ O/ M @0 M
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
& S& I7 d; u+ t8 AYen 冷/冰 |
|