|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。5 e2 P: U/ c( b" v* n! S7 E) {
! q1 P5 k$ X; _8 R# u
A
( j# c1 M9 f `: |/ _6 Z( t4 iAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 8 G6 \2 Q0 D+ A3 C+ t$ \
Ahan gen 晚餐
. X/ i$ a! U. zB
6 H0 N: _& u ~, gBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 & \+ `% @* h" t5 X) }- j; c- M( J, f
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 " Y# H& ?8 X- J8 h( ?
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
^1 Y' d4 }: ?. P) e3 _1 b# {Bia 啤酒 Bo(h) 煮 . d! J. w5 ^* E& y o
Bor bia tord 春卷
! O+ H3 J; l' `8 V: gF
+ q2 u& k+ n, R3 m* f1 ?Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 W' k9 }; O- W t- Z8 |4 a o
G " V+ _5 q9 g; l$ i1 Y1 T
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
/ V# L! C- X, X2 ~9 E9 v" C) ZGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
' J8 ^6 V: Y W3 B. g4 g' \/ qGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
6 X& j/ D& p& L$ w* KGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 # I' g, H& I. t+ G7 Y
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 / T' m F/ z0 d8 l8 k' j
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 2 J4 U$ C J( y" o0 R0 t2 h+ T
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 2 }8 p1 ~; g5 [+ C" O$ n- E* r) V; L
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
* a8 F& x" ]4 ~7 e. pGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 + ?; O% \% `/ \5 c+ u7 _+ O0 V
H
$ D$ H( H) q! T6 \! ?9 @) oHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 + ?' h" e) U4 o( l. P
K
* g$ n5 k: S7 R3 Q: ~: zKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
/ Y& B' r& r& O! QKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 ! `) \: A# R5 P" {1 w5 s
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 & H& w# V9 Z ]
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
7 y- ] ~( l* b6 e: [% I3 p8 vKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
# D+ o1 R* l. N- i* Z' r# v: UKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
. N: L+ s% `0 v# PKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 % u; M. o$ ^9 A* y
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 - H* m1 {8 V4 @9 B! y ?0 t
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 y3 L( ?* h v2 j8 X
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 / K5 B" a8 h& n/ X7 y/ ?
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
% a8 R& X1 o' R) [0 W3 YKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) # w8 K) J* G+ A1 g$ g& G! {: S
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
0 \* ^5 Q1 u4 w! y, g, e3 ML
; H2 Y) t+ q9 z, XLao 烈酒 Lin ji 荔枝
4 D! o" ?) a. o1 p0 v! PM
+ J4 w' |0 A4 K; ]7 x! A* I6 }Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 ( K6 G# w! e0 O8 w
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 5 t- B8 J2 m: ]/ x* T, h
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 ' t. @/ Y, `- J- F9 X9 N1 }
Manao 柠檬 Man farang 土豆
# t" {) q: M7 w! PMamuang 芒果 Mangkut 山竹果
& A7 b$ q$ j" N) ^; B0 J2 i. O& ` K9 P& eMaprao 椰子 Med mamuang& ?2 @" U! r( ]: N
himmapan 贾如树坚果
; I s, n( a9 z* I" q6 QMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
, }' X! L+ @# VMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
/ X# V2 w; d @- J3 y& Q1 ` v1 gMo satah 猪柳 9 h" y! d: z; ?
N
/ w3 L: s- ]) W+ }, @Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 ' w W9 y, H* p' J% i4 R& z; e
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
- E( W" P. @2 d% ]6 a* w+ [Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
# C/ E1 l* M! _" Q4 m5 s9 K, Z/ }0 wNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
8 Q$ f9 l: Q4 ?0 t1 X- J% N; fNam som 橙汁 Normai 竹笋 ! \1 b* _; C4 t2 p' g8 P, ?
Nuah 牛肉
+ v" u- C" W/ _" L9 m/ v% P- wP
$ X7 }+ N$ L: A0 b, h( q2 { i, PPad phet mo sei
9 v$ x5 L$ C! G0 x7 H3 d4 f) \; N1 gnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak( Z+ q3 m, \ A' ^6 Y. \0 h
jao 牛肉拌绿豆 : s) m" ?6 o( ]/ X) N6 [3 {
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 * C* O2 i0 k/ p4 I8 S) L2 P9 B
Phal thai 炒面 Plah 鱼
% l1 }7 J4 [( D% s2 }Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
% k4 f/ k( ^* F& @) UPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 ! t: a3 v* Q. T
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
& X- r0 D; T& y! }* [1 IPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
& x' `2 I- p8 M0 QPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 " L$ w% b5 X0 R/ w# v9 O, J' W
R & W# K& C+ ~7 |. K
R Raprathan 吃 Roohn 烫 " _7 I) K0 V+ |1 [
S
, G8 i1 Q V( o6 S1 `Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 ; a' _( e6 c* K, {0 Z2 T+ O8 V
Sie juh 酱油 Som 橙子 4 y& q) ~1 h6 [5 d1 B$ d# H
T 6 [; o3 F( f7 y7 \) k8 j9 _
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 * f7 a9 n5 G* O4 B
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 d6 p4 w. o5 @5 A ^2 c
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 5 ?- g" E0 l' u
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
$ v, J+ b$ B3 Y. \6 V5 J2 _Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 4 h2 m2 @: u4 p$ j* E4 A9 P' p9 ?
Tord 烤 Tschah 茶
# m9 q) Z) I V i2 ?3 f, cTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 - a1 `0 Y2 k- E/ }6 u$ A
Tuna 金枪鱼 7 i9 b. D) }8 l" I# w
Y ' g- O4 k( J) c7 }6 e# s+ l
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 % j5 {; C0 ~+ w) ?) Q4 Z. h
Yen 冷/冰 |
|