|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张+ Q$ Q* m5 S, s8 f6 ?% Z ?
+ u! B: n4 Y8 {: X" B5 R
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?5 g0 x6 L& S. C9 w, Y1 F8 }7 l% z
! w/ X: r }& ^( |8 c6 D2 `) K 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
6 |* c# @8 b3 @7 o8 v# A/ t0 a7 e4 E* S5 k$ |0 H
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。3 H. w6 l) b( D( V: f% [: R
4 z/ ?; o5 R( i/ Q; a 苏:时机正好?
0 l8 @8 Q- l: I* Y, l/ z
0 _# K& G0 Y0 k9 i 张:是。
+ F+ `- W9 o4 d( V/ W7 i9 y8 g" \+ Z0 `& F
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?( ], Y/ I O' N4 q$ \0 m
+ g7 T4 g- J7 R8 I9 E% _ 博:公使。2 v2 F. F2 x i7 k: G; H1 A
6 L! K' p3 S, z9 g+ K 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
1 M! A% m: k J" ]# ]8 S$ }! ]/ f+ Q# D* b* T; j. X% i& H/ x
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。# F+ j. u$ P; t) N
" c% y( } Y* b/ k3 P; Q
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?' Z4 c5 W/ P, D# r# W
6 ?# p3 a' j$ v! D8 [8 G 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。9 Y f2 r) k* y4 v+ A9 `+ {
) G! N7 y3 X* d
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
: y" A: B) o' r& s- l- Z- b2 U7 c; O3 f
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。9 v7 n! Y) p8 m1 ~! P& K+ X) j4 A
5 y$ z# l3 h- R. g1 q7 L 苏:哦!" Z* {7 C4 ]) z5 j: J% d
+ ?* [9 [9 D1 D0 `0 g- ^- G# n( m1 M1 l0 F 博:这位是真正的职业外交官!哈……
# ]0 Z5 V/ G+ F6 m6 ~
b+ B' s! o) i/ k 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?5 f+ p, F2 F8 P* h0 E
; V- @6 s) e! x* n4 Y5 o$ ~
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
* O& A/ _; K* q- ]& J' p( B0 D) M, [
- |. P7 |. z9 r: b# B+ Z 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?$ H/ P( U4 d* i' f7 F0 X% A* S% D
1 o6 }5 T( F! M0 } 弗:是的,说泰语。
7 G* N1 `8 z. p3 n% ^# A
/ j. n% s+ e# I: T0 O/ v 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
+ S+ w6 J+ c3 {8 y: @$ H
' {) x4 b( z4 e- Y4 S2 | 博:还从来没有吵过架。. F6 B& R+ b* k/ F
s+ H$ Z; J6 U5 u1 n: r
张:是,从来没有。8 I- {6 {- ?' P% F
! z4 ?+ {5 ^# L0 z2 ^. T 博:用泰语说,就是“还没有”。
' w+ ?9 g6 \2 Q. N, E4 M; k& n9 l' @
* o i8 b! ~: { 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
$ M2 \+ {9 l/ `8 |2 |8 v* }2 {- s9 m
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
" {5 W' M X& G; ?4 h' W% v( J- Y, t# K
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
0 Y& u7 D( l: |. ^) Q$ J7 U. J: L
. D5 C* d5 ]: ~1 z5 p# j 博:从来没有在那个时候见面。# v6 Q- A: B6 M0 i. B
5 R* V" m; G; r+ \) ?* i8 c 张:哈……& d! ^- Y* K! P5 Q6 K
9 P1 n7 `$ l# p( w. a9 ]3 m% S 苏:尽量避开,是吗?! v, L& a: A7 h+ }; Q# K
$ {" m, y/ X3 ]) Y
博:避开。避开。: j+ y z: n2 }+ R$ s% ~# l
5 l- M0 _! H- l$ R) u8 O
苏:那英国呢?6 A. k6 Q ?$ |# m+ H
% Y% \ B. M2 P. a# c
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。2 [% v; h7 z) T" K; ]
% D% m' D! V2 f% C. w% m 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
' ?& Y5 v6 u8 F" a/ _8 s
) l: J. G2 C8 p! q4 F& l( ^/ C& t) G 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
' [! F" e) B3 T7 M- r( w% _ k4 z7 H! W3 L
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……' j" H3 s4 t: ]+ M) ~6 t/ {% T
( ]0 P/ u5 R7 Z# O7 r' e" Y0 M 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。& @& O. X- K2 h+ b9 Q
0 j6 [1 J p( S- X
苏:那作为朋友,会怎么做?5 ]9 S$ Y7 V* P9 S+ W+ M) i6 ?
* w$ i. @5 H$ I* \% M( ^+ |7 d, s 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。/ v" t4 i6 h2 e8 ?7 G0 a1 ]5 e
; @& r: X5 l" l, w 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?1 j3 X, M4 S& ~' H( D" O0 T
* e) _/ c4 D% b
弗:是的,会交换意见。# ?" z8 T3 F! r
7 z5 ^) r; `7 `! J$ E3 S ~ 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
- W" s% @3 o3 c3 Z* U# ~# G- W/ e
博:没有困难。
+ o+ @' D9 s3 b% q) \$ e n( c0 o
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。2 a1 q% j: q7 N5 p
0 M2 J' G) Z: l& M/ w; D% c
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
5 a/ I1 a- {, a* S4 M
9 z4 `2 q' ?/ e+ F! f 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
: B% }% n+ \% N% T* ^" y
$ Z* d* s& P3 J( a$ i& e4 k( k, D 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
l1 k" v2 _7 f5 h$ C' J1 l4 f
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?2 z' Y; o* j0 @2 ^5 ~( W
$ C) M+ u- M3 a( z) t# Y 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。4 W0 k8 n( Q2 j8 Q! m: w4 p7 W
& H& f, v: g/ j( K1 F8 b 弗:我们必须保持中立。
. y; v: H; p/ P; K, C1 q
r4 v; i% T6 J" I( N( `* ^ 苏:始终保持中立?
7 l, l8 F# W: C9 u! t6 y0 B& \" c' R4 a9 e4 H9 }+ j, u
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
8 h9 k1 P8 O, x% N; f
- H% W* g: R. @3 u% l! d& V9 L 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……+ a( l/ Z5 ^* }, @1 q3 k4 ]
9 C$ K( H }9 h# n. X$ y3 S2 Q 弗:但我们不理解啊。
' g4 j$ D# W: D5 ?+ ^; G) A! Y! w
8 N) R6 N" j2 z% m. b 苏:不理解?
$ l7 I$ x+ f- i* }9 _6 E" e: z7 Z9 g" I0 z* v6 S: `
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。8 F# q" H6 e C/ ?* {# R/ P
9 E6 X) f& o0 I3 S 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
/ B }) D4 _* t" _' e3 H* E5 x2 ?7 S: v7 v& _7 M6 P" s
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
+ A P0 r. |6 J/ ?7 d, q# n. ~& V/ i% v7 N, b
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?; Y3 \" S( k V2 t; {* v
" q/ s* W6 O3 B" y1 z. D/ B 博:这要取决于“祝贺”的含义了。1 M+ [2 |# ^2 ]; A2 W4 l
. L& e) R2 j6 U3 Z f( ~' _
苏:中、美是同一天吗?
' r1 {" Z! A: \4 G/ L
! T0 o* B8 u. h" l/ O* h$ ] 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?( `4 f" E: l+ E6 G8 v6 H
. }, S7 Q- F* _. p 张:是。
; E7 h. |! k# T4 g/ \0 P7 N
1 p6 Q5 U" A# J6 O6 H! } 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。0 i$ t+ b1 L+ G/ A) c E
9 t" d! Q/ Y( `. P 苏:张大使介意吗?7 A. ^ I# }* c2 Z; B& M( N
( a5 X; K4 k7 o+ K" l5 Q2 c' @ X9 q
张:不介意。
- b/ N9 D8 `. |. M$ _
' w, P D V2 _7 B- a1 {2 r 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。$ ~9 m. t; L$ W- ]( f
; ~9 B L( c$ {8 C/ H/ w$ X' Q& Q0 @
博:苏提猜,不要想得太多了。* g8 R4 w3 u6 P3 f. ?; j
$ Q4 B. }5 R# D( W8 F
苏:泰国人这么想。
9 r h$ ^, t" X8 | F) t9 u) z
博:我们不这么想。1 m) A; ]0 \( d) y3 t4 {. i
5 N9 b1 V7 `6 H3 Z9 M 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。- Y" P) w2 h; V F) M3 f
( m# d! `% I1 L! I* P8 D, ]3 W1 q在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
6 u: z' M; {) l
+ \3 {( k" A, ]9 ^4 z) @ 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
3 I. j# S x( X% s3 p0 K1 y# J
: L4 V! k5 O, p) ^8 X 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
4 k9 Y$ S8 m4 Q) @" i: ]$ P! U. C1 E, T( T# a9 I0 M% k, w
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
) H: i9 t) d, x8 k& ]- E" G5 {; Q8 q: N; d* [/ G. v( w
弗:是。
2 U- i2 \. M: Z/ S0 S7 T; z; F* ]; N% u$ c5 ^, w
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?8 d) W+ r6 L( U6 i
: Y g/ B' Q' a3 \% }$ z 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。4 q/ F6 t3 h, v- @$ M0 G5 h+ E
+ y* ^1 I3 E n6 k) r% q' N 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
) ?9 N$ f9 D2 ~4 f% q) T$ M1 u. R+ U& T2 P8 f: Q
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。: B9 ~ B1 F% I% t
" U1 [4 D" c7 f7 g9 J 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
: e8 s x2 a6 O' _4 R
- Y7 A* K0 F( o% Z1 Z' W, c4 P L 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
2 J8 B7 n2 ^( o% A3 e7 U8 C7 @" Z, u' s, I4 ^$ N L
苏:大使感到糊涂吗?
; A G8 g% v9 K6 \& u" B$ v& E) n) s, _% F" k" ^8 r
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。4 C: O2 Q/ D! {* T7 u3 m ~0 O
( H% x% h: B7 s- i
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
H0 d) L$ Q5 g5 d+ R, u4 [6 x: W8 D: @7 _
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。7 H: y# S& n. ]$ }4 f
$ U; E2 `9 V: n/ s6 e 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
* u0 o* Z& k S4 T6 Q8 E% a" d: Z! M# k% S% N6 t9 O- W5 Y/ |
弗:哈……) F' @( l7 d) o7 @' e2 l
]9 V/ n: G& V$ @
苏:每次来都碰到了“革命”?# a, c/ U: X2 O1 B
e" j+ J! Q0 A! K! w# z$ [% a+ ]7 { 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
6 e% J( ]$ O9 B% p4 D. ?) m- r- Q3 A$ s+ S+ v7 B# w$ U
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?6 I4 X' U( ^) g
+ `, r; { I' x' {" k* S
弗:那天我在英国。2 j, Q# @( {% n. m
( K1 Q8 g5 c- I' B
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
3 [+ G+ }3 m _* A0 |1 K
2 A8 h }2 O5 Z$ o& Z 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?1 }' H7 O' m5 f1 q
k; c$ }/ U) [3 Z( a |
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。6 y# B0 l; m" w4 b7 J8 X
6 X- _+ A" m( y! |; X
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。4 h7 Y' O+ P7 [) x2 J) J
! x6 F9 w C) d7 {& W2 b* d
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
3 {* @6 \/ R; t( s! A( D g
& y6 w Z: S" l 博:那你说说,有什么情报?
: X. d9 s D6 M( y7 R0 ?( p6 I
# \0 Q7 y. \3 R. C# }! O 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?6 x+ P* V. h; {. m/ W
2 T3 V( S. }3 t; q! S8 V 博:不对。, ~5 I/ Z8 U- `6 e7 n% j; C
9 i. }+ q+ x+ F! u% X! Z9 m 苏:CIA,可能有什么情报……
/ i e9 p% t3 S" c- t. `1 i
1 A* t, o! [$ r a1 X* p7 D. n 博:谢谢如此的表扬。谢谢。: w. ~. W' h! G1 k8 t( B# ?
' h) r& u0 K$ |6 C0 q3 Y6 d
苏:不是事实吗?1 o" P+ ]+ |0 x/ H
7 U) M1 k& Y Z e7 H2 y/ \ 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
: S2 C! v3 [7 B# T) Q8 ? p7 j
: j, n g0 ^# o3 N- G' r 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
$ B, I# j& m* [* Q& f7 e# X
: |- x7 m0 }7 z" Y' x# }% V3 l) i 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。. n5 g2 S3 C+ w! f* o
" S5 V: V- a3 x0 L- f ]8 G 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。: m, t% T0 v, f& S5 E
3 N4 y; C% T1 P! v7 u5 P
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。7 y) A+ l6 H! ^' U5 E$ r
$ D5 |6 v# ~7 }& @ P& ~ 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
7 q' c% P( f. C! K6 m7 }
0 _) K7 o( `+ n/ d8 ^ 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
; D* V, g# N6 Q. p* j: R) e
$ K K. C$ b, ]4 S 苏:为什么?损失什么吗?. Q& r, i* l/ D7 |8 }, I
& S3 E! l7 E' y3 i9 I 博:是。哈……
' {0 s8 s3 I! Z' `1 k, K4 X% V3 G: S! e5 v# Q
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?& h5 o, ]; E w( v" L {& t
: p& J& T' A8 j4 ] K 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|