|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
! G' B) i! Q |* ~3 S! v# p9 }, O3 S
( j( f+ Y2 ~$ i. ?" D2 l3 H 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
4 f; [' d4 I: [9 B: X9 J1 _7 p+ |% ?. O5 u) A9 W9 e
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
/ h/ `5 A" w) \/ U2 p9 M2 L! c) b6 Y" U/ B S" i4 S: H
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。& q3 u# Y5 F$ U
" k i+ T3 G9 L5 m, A 苏:时机正好?8 |* Y( ?; Z+ _' m
?. Z2 T$ Z0 _' o! Q4 Z" u 张:是。+ D' l9 w% Y: |2 F
% Y; x5 V5 C# L& M; q& `7 W 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?: d5 V6 K; l% R% w- F( [, c
3 B. E; P0 j7 E; v
博:公使。
: c# t2 v) s7 Y2 m0 h9 l7 c; a8 a. I* [& A
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?! K, p* ^+ ^) Y3 A, T8 e0 ], D p
; n5 Q6 K- t$ Y/ Q* r% M: i 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
& a( H x4 h% M. [+ e+ x/ A; _6 a$ | |9 N. n( j
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
3 w8 Q/ |' O$ g; v6 B; c
- M& H4 D' S4 }% L 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。0 o4 J$ z+ e% ?) f4 g
4 M' L! ~3 \) ^8 W8 a; |% \
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?$ j- ]8 K+ J- r. M- L
, S( f' i9 |# E( d4 s) Q! T* f
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
+ g% c- u, W, R
7 v& D6 V) e1 M+ \+ _2 c 苏:哦!
# [$ W& w1 R( b! T% V1 s# `2 G* |- b
7 k+ P9 v& ^0 a 博:这位是真正的职业外交官!哈……
3 j! }- e) c Z0 i
/ ^4 u& a# i4 f$ q 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
- X( Z# s* [5 x
9 S, A, E- [3 D% i5 H1 K 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
8 \% k1 R8 R5 k" D/ Y) J
' g; h: A% F7 v5 ? 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?1 @0 S x! }+ ~/ p. h
4 L; Z0 I# S; y& z
弗:是的,说泰语。7 V' X$ \! ?% D4 s
! P, ?; \) a" S 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?9 ]5 }3 O9 a" I8 d# _4 r a. L5 p
! p _ n* H- y6 S% b# N+ S# t 博:还从来没有吵过架。
% q& w# F/ U" |. k# `
+ d; F: ?0 i& x% k/ B" s/ Q 张:是,从来没有。
% d _1 b l( h
: m% }( J0 x) W1 R4 ~. s/ |( A' c. U 博:用泰语说,就是“还没有”。
# ?3 W5 F9 e+ B+ X, X( d3 W9 h1 j
& T0 g1 d$ I! m# e2 C 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
* ?$ ]/ m* v9 ~+ R- c+ u6 i! F7 `2 ]7 v1 b
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
# R( ]) D" l7 J4 }' ]
! ^+ h, R. b1 h/ o2 F 张:我们两位从没有过这样的遭遇。) Z7 ^; ]/ K/ h1 n% W
2 i6 o& o% D h4 l' W. [
博:从来没有在那个时候见面。
3 X, I8 l& N, a1 ^* ~* |+ G3 h, t6 J [' v9 Q
张:哈……" A: L& I( r* S1 J7 b, i9 T
& o# N" ^& Z; P3 P
苏:尽量避开,是吗?1 J/ @, Z$ a( |1 l
, M0 C1 c5 X9 y2 }6 `2 \) O 博:避开。避开。
' T2 v# c& i7 ~% m1 A: X: k% ?' M5 @# F3 a5 h, p: W6 C( N* u: ^
苏:那英国呢?) i+ a7 ~2 A- o& U) J
# n4 @9 U$ u0 x" E* L$ r
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
1 [8 p. Y6 M# {4 P/ i5 d! T! L% t. K0 n
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。) d: \3 v H1 M
& A& d- V8 @( K% L( R
苏:要退休的大使说的就可以不一样?0 {3 c# w5 H5 \) |, M: W6 ~) W) p
% q1 r/ T$ K7 f' D* O
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……, j5 g0 v6 F( M- Y- Q
$ y2 S. \, O1 l8 Y; C: ?' t X; _
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
2 T# d7 L7 _& ^/ I: M/ V" @# T! A. ^4 l! [* s
苏:那作为朋友,会怎么做?( l. E' q8 l: K) y9 X, {
2 p0 `0 y8 e5 n. U0 Q4 }8 d8 C9 U7 I
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。0 n9 N: F' V9 |* N6 v1 G
% h F) e& [. E2 r 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?/ e) @, q2 y1 N! V3 w3 \2 T* l
; K' m" ~9 l7 D8 O$ y
弗:是的,会交换意见。# i2 f# P9 X, T: o
: M) T; ^. Z: S$ w6 I( Q2 S
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。8 p1 b* P6 @8 w8 X
0 M {, o- M2 ~$ Z& F% l- {: q 博:没有困难。# _0 m. j) q s& q$ q
2 X1 V* h0 o5 q# U9 D
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。" m+ Q4 t: e% z( X8 Y" L
/ v9 i& |- x- c( l" P 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
, _ R- {- M2 h3 S W4 v) {0 ~" E9 ?/ p$ i1 a- E$ M* ?
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
. M, _5 R1 X; K+ e8 }& o' M) f$ l$ V& B# x
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
$ [7 P- U; }8 f, S1 {$ t7 p& \+ M- |- S
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?! l. I# }$ l6 t! }
1 |/ c+ @8 {; W% z
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
+ S# S/ h, O3 ~! D& J( o; G. c: q. z N, B9 a
弗:我们必须保持中立。
8 {& g. a- j& M% F- p4 K& m" l; T7 A5 h/ a% Z
苏:始终保持中立?
8 D2 V |8 N( y& ?/ m6 N9 x" @$ N- T4 W3 G5 Q( x& m
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。8 y3 M' i. I" ^! O# P4 u
$ s1 i; ^0 e3 K9 Z9 o 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……7 D' A9 `8 y$ f& [
3 o2 ]3 a& b4 K
弗:但我们不理解啊。" D6 e/ S# d" W* @
3 g4 l7 s4 _/ F8 \( N" A. X, J 苏:不理解?5 R9 m% ~, v" ~8 {& W
- i! q* F( L9 k0 m" {. F* M" H" \ 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。4 G; k# j- }9 N s
1 i( T, J/ Z5 X$ S) k
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
3 i9 Y& @. S: ]+ f W* y; l! H# t6 z& s* j) H( c. A: \
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
1 T7 W2 j6 g2 u6 W4 ]! c% M. j! c3 `/ i# D
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?( n) ] I- f- i
/ a( T8 z7 d! W9 V
博:这要取决于“祝贺”的含义了。 U+ `8 C) F' j9 V. {
; u2 `$ {; e7 E7 v6 X
苏:中、美是同一天吗?
! S8 S8 `0 a, J+ m1 \! Z4 n$ l" L2 f: a( |9 Z' w. |
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
+ \/ N. |4 ^" m
5 [) ]1 X4 v4 }6 _2 c7 _ 张:是。
2 R+ o+ A" X6 |' z" P5 k2 P, m- V& Q" k) P: ^& M, m# ~6 ]" x( {
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。$ \( F& X/ J ]. i# ?
9 J; T4 a, e9 Q* S4 e 苏:张大使介意吗?: N( M M1 T1 P `9 G
8 T; |+ H+ b9 b/ T: X/ `! `4 Y( ~% y
张:不介意。
! P, p4 Z" d: g2 t o
4 M& e9 ?9 b4 W' c. G3 D# U- } 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。# _8 f: x) ^; H
9 i# Q; A( C( e( h 博:苏提猜,不要想得太多了。0 @+ K- S" e Q% w6 a
) c' W( _& J/ k& f$ r 苏:泰国人这么想。
1 F- u4 ^: j9 s; e5 x- ^
* j$ Y) Y! _3 B v 博:我们不这么想。3 E0 ?8 g1 Y, Z7 e
) k. {7 N* [3 f1 p' e" ]& d1 z
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
4 h; q$ o, p/ f9 k7 r6 E4 w- o6 }
+ C, v1 M; a3 y/ y! I' ]6 d! @; R在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
3 [0 ?" b. @7 ^7 O6 D& e4 h% |8 g0 u8 d- t6 e. \3 g( u
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?$ {- S5 v" n8 y/ Q# y
% s. p/ @& O1 `/ l7 l
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
5 z" x! D+ f8 {% r' N! z$ w' W) l3 R$ `: ^5 `/ l$ m1 g1 l7 X
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
2 G) E) ?4 ]) \ V# f% K% C. f; G. B, ]2 ^" c9 H9 {
弗:是。5 J* q$ r! V" f& I. G3 c
0 Z' U4 M$ R- i; B! `; v
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
+ n# @% c6 Q8 G! c5 y0 g$ G6 f, @0 v+ J, [6 [7 p/ a
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
7 O% I8 }- N( c0 X3 c* v; @( ^
" h7 V& @; u3 x. x% m) s* @ 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢? f8 g& U5 S& N2 \! X% o( g
) j1 _- b, m: b- C* [ z
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。' Q. u" p0 A+ w6 Z6 p. J0 Q! ?4 Z
0 t( V2 _0 C% Z6 q0 I* s 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
" _9 E3 p4 z1 o9 x K, _
( P" c+ a4 L( y5 f2 e9 L1 s 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
8 ?" Q" F/ J! V$ p# E& r0 u ]8 U5 r9 c- o3 m, C
苏:大使感到糊涂吗?
' J0 M) `, {& z4 u. a M4 N2 I1 o& |6 h3 p. c" i1 F# s! V
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
! D1 h: o! J3 r! H) w& H; w/ Z0 A- X0 q$ M. o3 u5 n- E7 e$ h
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
" |0 V: j0 Y! ~
9 S! p# v' {% a0 C* h V 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
" l( r g. K$ ]* G1 Q" i: u: {( X* I2 @9 a$ n+ L3 D2 v. T) ~
苏:可能是因为大使您的缘故吧?- g m+ u' n2 b) ~- D/ x8 n7 E
+ L( F J) R7 H8 I% c% d. V7 ` 弗:哈……/ G1 ^ E( h9 r2 a* j
0 e' w U4 ^+ W" ~ 苏:每次来都碰到了“革命”?
% F4 `$ N6 A% h6 h, e+ u7 w0 W" G$ v e9 v) M% W! z+ G
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
& O% ^, t0 K6 m" T# K
; Y2 l* }4 C$ p3 b1 ]6 @0 D 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
( {; i2 L: X$ w* q- i' Z* J) a; G! a; g8 c
弗:那天我在英国。- A" H- v2 \5 A
0 m7 }: {' }# y6 a$ ~
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。" X* J0 q* |# J
! q6 G' ~ j( S$ a 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
% k7 E: g t) ^3 V& `3 k0 Y/ {9 }2 _- f7 c* P2 G( D
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
+ J3 [% i* |/ e) P7 d! R6 l
' z u/ m5 f% ~4 F0 E 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。5 ^2 [- h" W* x1 P; c6 A
# s# V/ q0 m, a' g8 g3 P6 r
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?6 B# i3 V( e, ^$ r- F$ }# t
. p) f8 L7 x" N0 i 博:那你说说,有什么情报?! b. z4 E+ z! O+ i" w8 W% G, ?
8 G/ |2 p8 y8 w( ^1 E 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
; p* M: V, B3 [
8 x9 S. m0 y1 R* v4 K; q- o 博:不对。4 E7 b+ o" P4 m- ~* n
4 n$ {4 I1 p9 ~ 苏:CIA,可能有什么情报……- P: o5 f! ?! q, j6 S( C: d
7 A5 @& L1 g2 T$ S, w
博:谢谢如此的表扬。谢谢。) `% @5 O( Q8 Y$ V6 k+ P
( H0 G8 h4 M5 m w+ S% n( a: F
苏:不是事实吗?
$ q. \3 ]5 T3 M, |! v( ~% y* e& c& `0 h) x9 g& }: F
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。2 ]% \! ]9 a$ N4 U1 T1 @ w) T
0 O- x0 G5 W( d
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
7 g: U @+ ?: j q8 z: @# z$ ~) d- M, f0 @) i8 E* m4 \; r" p
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。 A* g; h( ~* @: h5 b! h
O8 L% V% ^3 |( l
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
% \4 L* m* `$ `- w3 k. x+ P' _$ {; j n
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。" u3 I3 c4 F; |9 m7 g& d. p
- V; r2 ]4 J: @( F/ U& M9 n1 V 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?$ F- ^6 ~4 r2 R- V
. {8 s# S, \/ h8 O; Y% R
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
$ @: m2 D3 o$ A- K& r% |8 S
6 H' z, |$ n4 ~/ P( M 苏:为什么?损失什么吗?
5 q% Y2 x* a2 {4 F) p# y) s) b5 ], u) a: n+ W
博:是。哈……
* y( j; H2 q0 `' Y0 y% j% q; D0 h; H& N) R( h3 l" j- G' l5 `
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
& f4 G8 I# Q) K+ y
9 e# N/ o7 l- V% p4 j8 H 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|