|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
! w2 \# R! h% X" u/ I! U# L9 Z& h- I. j$ D: v# s6 d
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
4 w/ R& t7 D/ a) B# o3 y/ i$ O6 N9 {+ E) H! k
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
E) m0 I4 _* T% i) w! Y$ t
R! i1 o6 s5 t- F0 ^8 T, Z: B) | 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
% r3 m' j% Q: d0 q B' k& l* G
$ A! z+ k1 `- N& s; z 苏:时机正好?
6 ?$ D& n5 D% b4 l# Y
/ R" t7 {9 h- {- g: Z5 V 张:是。
B* w$ S1 _. E g0 S% T% M, } A5 e1 w' {0 i
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
% g$ P- i) q B0 ~
+ w( x' f1 ]# \# f. d 博:公使。9 O/ |6 w% _* ?$ x1 U5 {, ~
' _( w% V# ]. ~& u- F0 s# L9 {# V
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
1 ?# x! | Y9 Z1 }0 J
; [/ t8 [9 ^ t9 o! y 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
* C/ `- J8 M0 S9 k m6 d
7 b, G1 r1 j1 c5 K6 N 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?& D. V0 \" |$ u9 J+ U u1 U2 r
$ H: R2 z0 q$ J8 R* Q0 c 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
$ S. m" t7 x# d( ?+ o5 a$ g6 R# W5 B4 ?7 y
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
2 A" |, ~% }; t) a: d8 C, N8 X4 {/ A$ p
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。5 {/ ?$ l; a$ |5 C
9 t1 {/ H' m& [" }! j 苏:哦! b* `* P+ X0 U3 ~7 c+ `
, Z+ u' B5 Y; S, U( | 博:这位是真正的职业外交官!哈……$ Y" L8 Z V% D# C8 ]3 n1 b
* u! x q4 v5 f; X 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
5 [% N6 z( A6 g# S Q, m! B4 a& |% L: p8 x
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。) W( L7 @6 _5 l& V) W
2 E$ m4 r' m# E$ s/ E* T; K 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
4 P/ d. x5 @5 o4 d8 g1 g3 p
$ K/ ~( ?# n9 {5 h6 y. n 弗:是的,说泰语。& A: S% i8 M' b$ S& K7 \
) Y' C4 O* r, J. L& i
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?. M+ x- i$ H. i# _: m8 F
5 |( e9 k, ^# v2 t
博:还从来没有吵过架。; Q1 I( ], D9 k& d4 ^* ~
. W* {$ j& k6 g! N" \
张:是,从来没有。
& `" H, o* [# g; p5 R6 Z& c# u9 g2 z2 l( h; a" c2 H
博:用泰语说,就是“还没有”。
' ]& s8 J% `% ^: E L4 j' H, M
8 o# [' i6 m h! s! j' l; s, C 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
; ? @( J# O7 o* s& _2 ?2 J: F
" [7 e* h: _$ d; p# O 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?5 @% i" t& [( c/ B/ k9 ?" C q# J' W
c6 d% f: d3 ^4 D) `7 w( E$ e* J
张:我们两位从没有过这样的遭遇。% }' _* c8 u2 t
. L) F, Y6 j6 V# n1 q 博:从来没有在那个时候见面。
) s9 }0 n' U& E Z8 m) {' E {
& ~2 h, B+ k, z! a/ _0 ^" p; I 张:哈……& e! r+ n( P- t0 R- w6 g
. }( Q- s. q/ r( Q
苏:尽量避开,是吗?+ [) t) X8 Q. z( K* m: I4 v4 p/ i6 D
3 l8 ~+ R- [$ G* Q( a! x 博:避开。避开。! t3 v; e4 J; Q
: D2 x, T& w- m5 b
苏:那英国呢?& W7 S7 D0 u4 Q. Q
" f0 ?0 d9 }3 C- O' p 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
/ d" M, m; w8 ?& d
, r+ I1 m$ j+ q) ~ Z 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
9 X" k0 q6 i$ i) ]) C
1 O' k4 }5 `" \9 L, f% M6 u 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
" e& v5 @8 O1 C" U& K! k! p2 r
$ H, k& y/ K4 J0 x* k8 z- Z$ ~6 a; n 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
8 j7 l2 x. q' c5 W1 F; N; e
8 y) y2 {/ I( |2 @4 g% l* g# s 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
- O6 @) e* _! V% |8 G
F# X: P' S6 \7 j 苏:那作为朋友,会怎么做?: y C) d. c- U _& @1 ~
: M, Y6 m! y$ z5 n4 O 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
: ^! \( E- p" F) K. U$ {
' _) G, i) v. q! o% s" _ 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?& T1 j: t5 y0 P; c
+ o7 W7 C" Z) G$ i- S
弗:是的,会交换意见。
3 H- M4 w( P, h* H1 o6 f5 x6 ~/ @- z( q, C6 o( R
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
u8 B8 k2 x* d: R5 a
& Z( S5 a( V5 H9 c D3 b& E" Q 博:没有困难。9 ?. O9 T7 D, R
, s% d- x# h# B3 c5 S 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。2 m5 c# z4 l1 U8 \# q2 q% E
% u, o. T7 q# A9 Q2 g 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。4 Y1 O1 H b$ C% n; W+ n
- c _) \, r' E9 F' ~ 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
: K% p- ^# W- L; L
' ~! x: o: T$ u! C 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
/ |9 \; `5 y. }; G- w/ d. F
4 G% D6 y. M0 m1 i7 Y) g; v4 K0 R 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?, U. Q7 b8 W6 Y$ N, `
Z6 y3 t; ~9 x7 `1 o4 J
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。3 i4 Q8 Q' Z/ a
4 e/ R" N4 {, Y+ A$ Q' d/ {' \ 弗:我们必须保持中立。& {! K2 f3 c0 h
u: R/ t5 r' j& z* [) B
苏:始终保持中立?2 T0 h8 Q" S( v" z1 {2 T1 P
0 H) P9 E" y: N8 ?7 Y7 F
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
0 M7 _2 `% d! D# z/ V" [' k! L; B2 X6 m% Z! j
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
5 V7 X& X; _( a- v& I2 A9 F0 R7 }# s9 _3 s
弗:但我们不理解啊。) m3 R' N E* @3 F% q
) n" j4 m# A5 K9 x. f% @+ k
苏:不理解?7 ?3 F: W* k7 ~; K6 E. L( R6 g
6 d2 M {$ [5 M2 y& r$ N' E
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
, j2 J# H# W6 T: ^) c5 J8 C/ U6 s! \' ^8 s y2 q
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?# L' d$ G7 y3 D1 H
/ H/ S: @$ v) ^8 V, v5 n
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
/ K9 n. R/ }7 S% U# h* p" p. U( g" I3 r1 m7 J
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
- o, b) [4 _" i' w9 e
# A3 H j# j2 F+ R/ Q2 T; e2 m: k 博:这要取决于“祝贺”的含义了。- [+ ?% m/ E- f5 b& h1 U) i
- a2 O( Y' p' P% f: i
苏:中、美是同一天吗? M/ N( i. `" n! V
$ T8 A3 m2 x+ D 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?3 v$ K, U; g. L5 ]
9 F+ `% K- E, [& T+ g# G {
张:是。 s# y/ Q, q3 C/ Q3 l
; H: `1 i+ A* j0 `
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。# J3 [8 }# m$ K- W# q+ I
# }# Q# ?8 q. P3 C4 Z 苏:张大使介意吗?
+ }, l8 d5 w% d& Y4 ^# j
! X% p, k' w4 T5 a6 W 张:不介意。 z5 o7 q8 H& x
( p! D8 R# G% o' D/ x. I' ~2 h
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
l4 K& |; I) R/ {( K) Q) R; s, C# _ l
- _" W- Z- h& w" \ 博:苏提猜,不要想得太多了。
- H1 r# ]% o( d' [1 l% c x" b# F' K. q: W( R6 [4 H
苏:泰国人这么想。
% r$ X( T( r' x$ l& w4 e8 ^( H7 S! l$ m8 q/ D6 x
博:我们不这么想。
* \: m9 e, h! W5 y% N! }$ i! J9 o( X0 b0 Q
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。7 q0 m# S! M; h5 z0 q$ y% K+ Z
) J. h& U) X3 \; I在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
. z: J) h, i- ~7 S" }* t/ e
: b$ J ^3 y, V 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
9 \9 B$ W, D/ ^; m
1 O/ @! e* g$ @" n 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。6 F P; k/ V; j' t9 \/ f
: a7 R3 t. a; L! r, x0 T% Z9 F
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
& ? c3 H& W0 ?# z3 r
5 v: T# L) x- H9 p) h 弗:是。
7 t# B8 E1 I$ {9 A( u% C+ K+ p+ e4 x+ @7 g" R2 s" u7 S5 T
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
3 D1 x0 B+ r4 k6 a9 F8 L
) a! V* N5 Z/ @. j! R# r' m 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
- U" j1 p+ }& H9 ~9 c* T! o3 C5 i- K, }2 h5 ^! p
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
4 G$ X6 J0 Q8 o8 g: E* N5 B1 P2 P
. N! L8 a# L$ H: _( q 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
5 T1 i3 G: f, o$ r5 H X" O3 z y9 K
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。, Q' D* e: e3 Y' ]9 S) b) E( v P: {4 |
4 t$ ~# u. t1 R6 U+ M% g" C9 J
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。& j- t& k: F; \3 A3 z
$ G( h& Q: D- z* L$ T- G 苏:大使感到糊涂吗?! x+ L, ~( u) L5 J9 v
- t4 l% U5 p; [' m: R; p 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
7 j0 f. J8 ?; ?) R$ M. |: s: n" x. n/ G& M: r/ n( k4 w
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?! c( V' r& o2 P: u0 e
9 v+ n/ l/ c4 `- \0 W: `9 K 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
3 x& o$ O# a. u9 H O* X7 W+ Y- o) i/ T' [2 x) v
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
9 T8 y2 S0 |0 P( ]
" k2 O9 T+ W, O9 k7 D 弗:哈……1 y" [/ k: K1 r% A) @/ k+ G
A% m# e; h; Z 苏:每次来都碰到了“革命”?
$ c# ]5 o! G; g* P. B* N" [2 ]
- O* O. l) Z$ Z4 t% b& |) L& ?- _ 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
, O. d# O+ `9 g* I# r0 f6 _. r7 K6 P! p. ~7 d
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?1 L8 a/ Q3 _. @8 F% I5 r, z( g
. B4 e0 V! A4 p C2 D! _ 弗:那天我在英国。
; ?, P1 I9 d: u a4 ]. ~
' s( z" p" Q$ q- v ^6 ? 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。: p" i$ _0 P- O2 K7 |5 U
5 [$ ?& k0 s1 j0 u, P 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?) n4 J4 z: j+ N# Q
5 i3 c7 c I+ Z) {3 S) G& Z1 S% S9 j
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。0 A! Z: E; m% J* G; _- P
: B; l" G+ h' Y" w0 O6 Q6 o
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
1 Q C8 e5 u8 P* f. J) R N( S
6 R" l- i+ P: V 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?4 [/ }1 O4 V* N' V6 V; s
, S1 c3 w6 O$ `5 N1 z
博:那你说说,有什么情报?
: C- \3 {8 }5 l$ ?5 M8 g
9 y# F' d5 y( `% C6 G 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
2 T2 h! t" ?! N$ W( i' @+ P
; @9 q% M9 N$ q7 o1 s7 |9 I# }9 s6 w 博:不对。
; I% a7 J" [2 S9 i3 |1 h( z/ F6 F+ B1 H2 S4 _9 S5 f3 O! Y
苏:CIA,可能有什么情报……
8 c- y3 E: y0 D5 W) k: _
" ^2 ?! @: r& k5 K1 a2 r2 u 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
7 d; z& G! j* x7 ~! v6 x1 t+ R/ r R) F2 D' A7 t9 R+ J/ G, b
苏:不是事实吗?4 W, o6 E) O$ c
1 E+ h4 {# K; W5 D
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
: r6 a3 b W3 w! R7 }: x) {3 w1 N& d# h( V1 ~1 j# X8 c
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
$ i- Y& Q9 t8 j7 S7 q# Y' M, ^
" C4 I9 u+ R; u" Q$ j9 K0 Y3 h) r 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。/ r; H- ^" ]8 Z# e
6 D) H5 V! u- c& A5 `
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
/ B9 N8 P7 T: \# g+ X4 R9 d" q! d9 l$ n7 [3 m# h
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。: v; X @2 B+ ]8 Y1 C1 r7 n5 m
i( R } p8 q2 E( L X 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?; I' ]+ A) |; T. R8 Y3 l
; h4 o; w) I& _' j4 q 博:苏提猜,请不要这样说嘛。) K& M2 V+ m7 H8 B% K, `6 N; F
( O. X, ^$ l8 r% G7 @ 苏:为什么?损失什么吗?) z4 p7 Y- r2 l6 A
% E } q/ U% p$ y 博:是。哈……
3 ]& b: j. Y K' I; u0 p) i: O( l8 M H0 \( m% K
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?; W& I* b3 r4 q% @
6 x' i) k, R4 G3 X: _
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|