|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』% Z1 z5 ~; x, T$ u
วันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง' I8 l9 R; m+ c5 {. |% C
wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang; p& V" c5 n! g8 t) y3 @
Gloomy days and gloomy nights./ v1 Q( \% M7 k+ o# |; I \
เหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ
# o& k; {) K" omeua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor
% K% c) [8 O$ PI’m lost just like someone who has no way else to go.* [5 b( ~3 y) c8 T
ใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้
, S; ^3 q8 o$ C2 S+ Z( Q4 k# J! jjai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee
6 V; c! H1 p4 ~" aThe love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.
( W; \. ^5 I4 n/ o4 I& n8 f3 bใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที
' C$ j0 d, _% S$ N0 U/ jglai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee
, C' z5 b8 p. }( Q4 K+ sGetting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.
5 S9 l; T0 @" V! W1 \; Yไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ: m3 K) _' S# r# W! K( ?, r
mai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter1 R) [6 } H1 j# d& H& s
You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.% z, z& r$ D |5 ^5 T& J* B
ดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น$ `, ~$ f7 I. P: s
doo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun ( Z. y j3 m% k) J' ]
You looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.; E0 y3 w5 C9 s+ |: T: R
ไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน9 I [) U0 O# C( l
mai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun
1 v- }: d$ B( C% }8 cDon’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.: X8 d; f0 J% }. J- ]
บอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ2 b( j7 h& R7 [ [
bork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai* `/ h* d6 C% u8 j) w. D) N( g! S
Just tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.8 e# U% o% W5 X8 Q
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร. U8 U0 B2 u3 R, W
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai$ F8 X2 u1 U, X5 W7 k
Don’t keep changing like the breeze.7 x# M" Y, m2 R) B" L' V
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
& Q! n. N$ c- F4 U7 o2 G8 J/ u( Nchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
7 J% O! D' |4 V- b# g! q& PI can’t figure out what’s in your mind.2 W0 j+ j" ]2 b/ r, S5 j, R& |
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป4 s. \5 H+ _: G, s: {
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
: H6 d" J% Y" m( W, x' F3 G- zDon’t remain undecided and let it go drifting along.
' m: P7 o2 r# S' L5 t5 a9 A3 L7 zสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
- l" W/ I8 h0 G msai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
5 ]; d T+ ]7 A- J; wThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. % v, P7 ?* B7 c- o, y+ p
คนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย
% z+ |. n6 S: U( K" T+ n9 c; mkon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi
) }/ M t4 X: | hIf you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.: Y4 J6 ]. @4 [2 N
ถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย
$ H$ r) |! P8 o: |* Etaa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi
a7 V" v. D/ Z- ]If the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.: ]) E4 D& L" g
บอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป
# h9 I6 Y U1 u7 `4 G1 v! I7 z7 s rbork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai
1 K7 ~/ v0 Z' yJust tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting6 H6 N: z' _/ ~' r6 ^! g- n. q
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
$ I a/ J! C2 y) `6 ^+ d7 e2 m9 ~4 Qyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
" W, B0 x7 a- T+ I' iDon’t keep changing like the breeze.$ |- y- d( W) }: C
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
; a/ z* M& I6 X: o; |9 q' |( Mchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai ( | z2 u! D4 t3 I3 t6 ~; t, ^
I can’t figure out what’s in your mind.$ ]* R1 s1 j; t% d
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
) P9 j9 X% w* W D6 Kyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
; I% Q' e" @+ b7 PDon’t remain undecided and let it go drifting along.' `% @0 B2 Q4 X; j
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ3 Q% L4 l) W+ G2 W
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
; K. h) H; e/ _0 JThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|