|
0 ?9 C* h1 l# ^0 J* u; K
★I get paid to think about things I wouldn’t think about
5 |+ {/ h5 p6 L5 y我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
3 ^% A& S5 _4 U$ IAnd I say things I don’t believe I say out loud
8 E0 L8 h$ v8 `8 w: a! w0 W4 f我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 & m9 E$ ~# x6 Z% g
I get a wage from Monday morning till Friday night % ]0 r1 {- D9 r ]5 g4 p
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 + Q) j7 b( Y$ w
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive. : ~/ U3 h7 P& {% m2 F ~" O+ A' p
一周工作35小时 我得生活下去啊
% Y) }- q. P. V" e4 R5 t t& W: |! V, r7 _
★Then I’ll keep on dreaming
; {+ M' [. i/ ?8 X5 S我一直做着梦幻想着 : N2 y2 \6 v* f% n$ H- O# R
Till they say time to go, your day is done
7 l# t( [4 x/ }; |7 S- \! m直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 q1 O- |$ o- [; ~' u5 U. m G& l% c; i
see you back when Monday morning comes. _9 j) k' N* Y% b3 ]
周一早上见哦 ! H) o1 ?. C, T4 H: D
, {$ E% H6 Y1 l# D2 F( ^: h0 w4 E★Two days out of seven $ b+ D/ ^/ c, h4 L4 m4 f/ ~
周末假日[周末那两天]
" W' U n8 V$ v1 Pthat’s when I’m in Heaven
v8 \& h6 }0 L; W; t U; O我仿如置身于天堂
7 V1 M* T( y% l2 v" Othat’s when I come alive
* q D- ` [7 E* r* X4 W/ \我充满了活力
* U- t. e" K; v- Z& t0 A' oTwo days out of seven 7 w) H: y/ x+ E+ B; B
周末假日
6 g* A6 ]8 k; ?& m7 |% klet me be forgiven % C6 U4 b8 y( J- X9 Y9 i( i- a# W
宽恕/放任我吧 $ W+ ]7 T# c! t! B! r
I just want a little peace of mind
8 ` E' [! A# A. k7 ]/ g8 N5 t. t我渴望内心的宁静 , I" `2 a$ m; i# P
and it’ll be all right.
4 F! R! H8 {0 h- A+ N9 ]8 c一切会好起来的
" e. g1 c: O Q* A/ e
1 J4 F+ R; S( I' D8 ]6 J★I wake up and tell myself I’m never going back. * X0 h z3 ~) g3 a
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 ) c3 x9 n: }) t4 T- {
But here I am, I’m on the same old train on the same old track.
* O* M8 `3 m, _& m! b但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 1 v4 b5 _$ o( `5 Q
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
# Y9 [0 z o$ I+ u# t/ W(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
1 n$ e+ [ o6 ~8 U0 W( z; I. tBut I wonder if they feel the same when they get home tonight.
# c8 }6 j4 ~' M. M7 r; u8 j但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
A# z; J/ j9 V% Q! b" P) M
! X( ~7 @6 V" M/ A★And we’ll keep on dreaming
- z/ ]4 w+ s2 k+ `/ Y我们做着梦幻想着 ! ]9 `. f+ C# O6 d0 y% s: z3 p
Till they say time to go, your day is done " ~! n9 c; F6 q. D% D
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 : B: x6 x c! N& V# u# N
See you back when Monday morning comes.
$ J$ j, O, `- P9 f2 N! }/ M& z周一早上见哦
7 [( K5 U; I3 b( C/ O2 @+ [* {( i0 G. |, s+ d3 n/ q
★Two days out of seven
; W, ^% | k3 {2 s' l9 @周末假日
6 s% F1 [! Y+ E* K. e6 h, ^, ~7 Xthat’s when I’m in Heaven 9 z* x0 {6 D) c
我仿如置身于天堂
+ _ T2 y( c6 Q+ u; Athat’s when I come alive
: V$ j4 E$ u& r' p8 I. T, H0 _我充满了活力 5 K2 b# L6 l% [7 a
Two days out of seven
- q3 C0 l7 O: q( K4 ?周末假日
& u8 u" ~0 F' x$ \, ?2 [let me be forgiven
$ I7 E* V+ L5 E4 U6 s3 E宽恕/放任我吧
}1 m3 U9 U& R. T$ o& U" @0 z& eI just want a little peace of mind
3 }1 a' p2 j5 \# C7 x我渴望内心的宁静
- M; M5 g2 T9 n2 J0 A# e; [4 aand it’ll be all right.
4 r% q& H- Q2 x7 K一切会好起来的
4 F7 I8 ]0 d* c' ]) G
$ c; O+ v! l* m4 X* ~# N★Then I’ll keep on dreaming + L$ d9 ^/ a7 o# R
我一直做着梦幻想着 ' x/ S9 V; _3 Q1 D
Till they say time to go, your day is done
/ X0 k) f% ]9 ~0 _4 K D直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
) k- C2 Q( X" l* [% F. Msee you back when Monday morning comes. 9 ]3 B9 X6 g6 }: n
周一早上见哦 - U: i! T, I& d, |. B
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah ; g% m/ L1 h& B9 K$ `$ Y) |! ~) Y
$ w8 r) k+ p# H# b+ J
★Two days out of seven
9 ?/ T7 {" W3 b4 m! g) ?0 w& }" O/ P周末假日 & Q" }' G1 L% P/ r$ e
that’s when I’m in Heaven 3 v0 O9 F& _, _3 a4 S
我仿如置身于天堂 7 f; H% L$ {* Q: b, g- h
that’s when I come alive ( N8 B+ m& ]2 P
我充满了活力 7 h% l' N2 X8 l9 i% [1 f4 E- x
Two days out of seven + a9 S/ k; X) H1 X
周末假日 # g) ]7 I q1 [ X* p' u
let me be forgiven
5 s0 P f3 P( t1 f宽恕/放任我吧 W, j5 `( H$ L9 _! v1 Y, W
I just want a little peace of mind j) m1 F' F0 n% b0 y* a
我渴望内心的宁静 4 `6 W( k+ O' v. f: ]/ r
and it’ll be all right. - b& ?( K( |2 K% W( G6 H
一切会好起来的 7 i& q* M4 ]/ Z b& I$ S$ e1 F
It’ll be all right
& y) f( _ \, o" g9 |2 i一切会好起来的
( e. c; `& I, D' r9 N: l, a9 J: e0 x4 v6 D; N# K7 d* H! J
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!9 B: P" z. N+ n( ~" L
自己译的不怎么优美哦 |
|