3 @, y) T. G A2 _泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
. K1 j5 ~. _+ I- x
, }* J0 i U: d( l: K1 ?# b
# y6 K' `3 ~ X/ v
①Hot and sour soup with shrimp
1 a$ ]5 j; X0 X7 D
# w" m e; B* B, h+ D. N冬蔭功(鮮蝦酸辣湯). O' u/ N# j' V) i
0 F) A; ]% m/ P( g! z8 @
ต้มยำกุ้ง
: J) M0 X' [6 w! E( }. Z( o7 y , Y# Y f2 b7 x/ m
Tom yam kung
8 R+ m7 [6 h5 y0 {( \% c7 x ; p( i c( q5 x9 o8 n, B9 M. [& S
②# l ^6 m4 u2 L7 ^. Z6 H; F A
Green curry with chicken RDy3 D( p M; r, [. N: g
綠咖哩雞
, ~! z; R( D6 X; R: A7 y' A
( @9 t p" ^9 T: g' O" ?' p+ }+ w: x o
แกงเขียวหวานไก่
* U; Q, B9 a/ n' a
: B- G! ]+ A3 Z/ j8 @1 \, @; bKaeng khiaowankai
! r) F7 I! n( h1 u; l, A6 a6 c# s7 [& K R' k# i
- \1 \3 Y( c" ]; _6 a% N4 H* s1 Z9 \, c
③Fried Noodles % g& ?% U1 K$ Y# c7 W* Y7 y5 x
* R0 N6 d; V+ l
泰式炒粿條
& I' p8 [; D& d0 l! }3 l& i
$ T1 z$ O% ~1 S0 hผัดไทย + Y) R/ P3 m2 N
Phat Thai
! M% I1 H5 N8 D' N2 d3 T7 E- g# X" _+ _8 }. Y8 j! p$ t
% A$ f8 ^( h. w- I: u
1 x; M) ] X3 n& d9 Z7 x' y) {+ e* `3 `9 G8 l4 |$ [
7 J) V4 E0 _5 f0 M4 D
④: H W: Z0 z2 \: Z: [. s$ j3 x
9 j: `9 W' S# E
Pork fried in basil 1 K; M+ M9 `: |8 f
9 z3 E& ^ ?* b5 ]: U嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 7 A( ^2 I6 X8 ]+ W- w; ~* E
ผัดกะเพราหมู、ไก่
1 \- ]# U0 x$ \( M- Y4 s% c5 U, L {9 D- X0 W' x
- j) G- A2 W% ^8 ~ Phat Kaphrao Mu or Kai
6 [+ i! R* K6 C, ?* V6 w1 Q- T ; l6 V1 D* W+ x/ u4 N9 p) ]( X0 N
7 U/ |# Y4 T9 i i; ~/ p2 z! F# p! a* j7 O
⑤Red curry with roast duck ; V9 R) }/ i6 y) [$ |$ P7 i# o
紅咖哩燒鴨
. N$ u2 A1 A& l" Q ! E: W; M3 m) _- d7 Q. y" B& c
Kaeng Phet Pet Yang
. ^% R6 l1 n3 ?* E$ t+ rแกงเผ็ดเป็ดย่าง I. \- W" d/ N+ `! n+ ~. L. C
1 p+ }) ?$ E* i0 u 8 _3 O4 c" E* K7 P
" V0 ^/ A; u* t# t- j1 H+ _8 O" Z1 F% l5 ~ n: Q. R* J/ z7 b
⑥Coconut soup with chicken
0 H* O* m* H) ~! a& c
. P0 @( z5 Y% b' {椰汁雞湯: F9 r' |/ K' s/ Y6 ~4 W
3 q) W L: Y8 Z% jต้มข่าไก่
( Z) i4 F, @- y KTom Kha Kai
- |# O7 t' t1 R* F& F. a& h7 z) d+ i
3 q, V+ w" Y1 I+ }. O- B! g* M
3 v D2 ^3 \! @) A6 U4 ~
! N+ {; k0 u/ C0 V: Y" l2 S5 X0 O& ~2 Q8 P! E. k) I2 h& k- F
, Y7 `% {* w, J7 q⑦Thai style salad with beef 7 n. W, n" c4 u5 T7 H
' M8 ^ e9 C5 _! L% `酸醃牛肉% l. U. ]! P1 u8 C7 W/ ^7 _
) D+ C2 ~+ \* b6 g3 J1 ` X
ยำเหนือ. z4 f4 I8 a' e2 ]% t/ R9 C' W8 `
- _3 ]' b" U( ]& q; E3 u, y
yam nua ! w& L& P- e3 O/ y5 ?. O$ O. E
* `2 \. O3 b% R( N0 z0 J⑧Satay pork
" p/ N7 q4 U) T v6 ~5 b5 [! O
8 Z5 m5 c/ v+ Q% K M+ }沙爹豬
, O- G4 y* f3 }6 m8 j. t/ A
% C. H M2 B/ w9 I2 h- hมูสะเต๊ะ5 H: n4 S# l& K ?9 `+ [
+ v( I* d2 Z- B+ E' j4 \
Mu Sate7 `) _) Q* j9 A1 x
9 Y5 y; G c; |+ |. d$ U
8 S9 N" `7 r7 r% D& R3 m5 `$ D) Q. Q/ z9 _
⑨Fried chicken with cashew
. Y$ n$ q3 C! L
* D# x2 z; V; c腰豆炒雞- _4 @% f! q% X6 ~* z
0 k1 `: j) g5 x) ^ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์' d- c& @! G, d. j: L. @
' x' v$ b$ p9 S0 C$ I1 u4 `( q, { x
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan8 K+ ~ _2 [" h4 l2 G: E- y' r! u: N
/ m2 B3 I% H$ k- [% z8 R0 d" q" D, h⑩Panang curry6 c8 ^4 v2 {( i% c3 e6 K
0 b: s* m) K2 g D( ?, I0 m
帕能咖哩
+ O5 u+ A3 ~+ X! V4 }% b' g# p2 C( @9 \* T
พะแนงเนื้อ
6 j: S- ~; S3 Y( q 7 w. N* ]1 y* t. V, j
Panaeng
/ H, g) l1 K/ B+ W7 ?) }
|