4 p& P3 P: p% U( q2 `3 J* o泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
! Y" }# @0 C( r( K+ w
; v) u+ N- y. r" n# U) M$ l
4 n' \% S, V7 r8 M: Z
①Hot and sour soup with shrimp
$ t- V- o* ~9 g" Z, b3 k
7 p' u) ^6 S; @* x冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
4 k, A* D9 m L$ u# y9 J8 [8 S
# [ k8 d4 \4 V8 ?, k( ?& b7 V) Wต้มยำกุ้ง, W& r$ Z( h% ?, a
( q% v# e, x7 m3 u. {5 Z7 W NTom yam kung
* l9 R( d8 C" q5 k4 e5 s
! Y* K; o# ]) h. h ②. s$ k3 t# n/ K! F( a( t
Green curry with chicken RDy
5 ]6 x6 ?( n4 l1 J) l. h綠咖哩雞! y. p/ ?* P* x1 c$ T
2 |) A" ?; r& i( q. }% I
# n J9 x6 k' @! C& H* dแกงเขียวหวานไก่( c6 p+ {( ]' M9 ]+ Y/ v
$ ?& n1 B0 S+ y- X% [ K0 F4 v0 OKaeng khiaowankai
& i# U, F1 c- Z8 [* e* B
4 f8 K W, g6 v' a+ G5 C7 Z s8 \# x # B# b* d, V$ m( W! C
% n9 F5 q, ~' D: a8 X
③Fried Noodles / Z5 |& p0 {: _. y$ m9 o
; ^0 {& f; E' s6 }9 S z
泰式炒粿條 h3 u# p2 d% N
& y5 |! R: \$ B
ผัดไทย
# l9 A5 j# Y ]( b2 x( aPhat Thai
8 y9 s* |. J4 r/ B: b! G6 @, r
. n0 j6 O6 f8 a/ ?4 p
% G% M+ h. E' |7 ]9 x ) ?+ A( M5 ^! A1 C
. y/ ]* {7 a; R- Y
" S. Z5 t+ k7 B1 n④: W$ {& M" C. e, D9 L* a
- o2 {, n! n; r- ?9 SPork fried in basil
& @2 ]6 ?+ K' ?: ?3 p* W5 \3 M , ^( W6 n" P& I! C/ i/ C
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
5 ~2 L3 \2 G) \0 M ผัดกะเพราหมู、ไก่ 9 h X+ Y$ Z: T4 Q% X4 ~3 U
. _( ^9 T7 Y1 a+ R, `0 p) N, @
' m% A J v7 s0 x) }8 Y Phat Kaphrao Mu or Kai
) v8 d8 \/ _6 v2 j 4 c4 T: M, z% M
" c0 m% @* ~! \0 {& q# i4 R
5 \3 p' k' o+ v
⑤Red curry with roast duck
8 {$ g5 a& o4 G6 T' Z9 b" |2 t# M! h紅咖哩燒鴨# c8 W9 d8 f# `+ w1 R
9 z5 U2 v0 I& V6 M; I- G/ t7 p! E; M
Kaeng Phet Pet Yang
5 t" q. l; c! Oแกงเผ็ดเป็ดย่าง& P% X( k$ `1 Q/ k5 z+ f
. D r! R* _# A$ D* [4 _ 5 ^! {* s5 U3 q: }9 \) n. T
- a. k( y% ^+ |" P. [$ {
$ ?) a) _" J# E4 u' v/ W5 s, F
⑥Coconut soup with chicken
/ v$ }) A) ] n2 {8 W& } 9 F1 ?% C2 o7 c( K7 q2 T- X# o
椰汁雞湯6 ?$ q8 X' w$ T+ L; O. f
6 I4 C/ ]$ B% A) W
ต้มข่าไก่ 3 N! X% q( E0 |9 G
Tom Kha Kai2 q5 L7 t5 K4 j4 z
5 G; O) W+ I Z
( {9 H. [" @* }2 ]( K! I
$ c+ t6 D% e/ N% K" k
4 ]: ?1 |; l2 n( y( X
3 U; v) |: g; E⑦Thai style salad with beef
2 S: S; X/ m; p# s; B3 K7 k, H6 t 9 |/ @9 ?% A+ P( c$ @$ v d
酸醃牛肉) R0 ^4 S4 m! [# h
! C# O+ L: I" x! s7 M" S/ r
ยำเหนือ
3 P% r3 ?& D. F/ {8 ? ' j& K% h% }; O6 N# D- E
yam nua
, x3 L. \1 H8 i3 \ q7 N( e
9 k. V( t% Y1 k. Y' y: I# h⑧Satay pork
6 C4 u: H8 ] O i0 s( p" O
* }8 F/ A/ J# I: v7 R沙爹豬
9 R/ p( s9 \1 ^) }; a% n: `
1 L1 ^7 S# ]1 R5 m( F( H$ ^มูสะเต๊ะ
" {$ ~" f8 w$ w& O& n8 O4 h% i# o+ S h
Mu Sate
/ b$ a$ S/ j+ F* H8 d9 W
/ w3 b7 C4 a E6 y: z$ F a: u; i- {. I
% O2 Q4 d5 Z& M$ o
⑨Fried chicken with cashew
+ ]: u# L# C0 E6 e1 E { * H% M, x; H# W- x
腰豆炒雞
2 A* q3 D+ p5 N& C% x6 C- k
+ X0 X: q- ]2 R! P! M+ y/ |. Tไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
8 l+ i) x, W6 N# C- m
3 `4 w7 j$ {$ l2 G/ @- u% O- eKai Phat Mmet mamuang Himmaphan! l/ t8 E$ Z; j" s/ @7 ~1 A3 O
: R" R( H- g; L2 Y7 ~# S% z' a U5 T( O
⑩Panang curry" \+ o h, q) n
, w0 A4 O1 ]1 P8 D帕能咖哩' x, ~3 d1 x, L% H3 ^0 h( T
9 Q C0 v8 O, V3 `" r4 pพะแนงเนื้อ
% t$ d, o0 c6 e, @5 Q; ~4 ?9 e
) ^1 f! C3 W% g, f {Panaeng2 V$ v. V' k; O( x6 W" u
|